Lyrics and translation James Delleck - J'ai appris - L'œil du tunnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai appris - L'œil du tunnel
J'ai appris - L'oeil du tunnel
J'ai
appris
que
les
courant
d'air
n'étaient
pas
des
fantômes
I've
learned
that
the
air
currents
aren't
ghosts
Assez
triste
je
ne
suis
plus
roi
de
mon
petit
royaume
Sad
enough,
I
am
no
longer
the
king
of
my
own
small
kingdom
Ma
boite
à
secrets
hier
je
l'ai
jeté
Yesterday
I
threw
out
my
box
of
secrets
Les
étoiles
dans
le
ciel
ne
sont
que
des
soleils
éloignés
The
stars
in
the
sky
are
just
distant
suns
Les
heures
deviennent
des
jours
les
mystères
se
font
plus
mince
Hours
turn
into
days,
mysteries
become
slighter
Et
ce
n'est
plus
aussi
drôle
de
salir
mon
pantalon
à
pinces
And
it's
not
funny
anymore
to
dirty
my
dress
pants
Mes
yeux
ne
brillent
plus
devant
les
bougies
d'anniversaire
My
eyes
don't
glisten
anymore
in
front
of
birthday
candles
La
poussière
s'accumule
sur
mon
déguisement
de
corsaire
Dust
gathers
on
my
pirate
costume
Je
ne
retrouve
plus
mes
anciens
pouvoirs
surnaturels
I
no
longer
rediscover
my
old
supernatural
powers
Moins
jolis
sont
mes
dessins
sans
maison
ni
arc-en-ciel
My
drawings
are
less
beautiful
without
a
house
or
a
rainbow
Ma
peau
est
taillée
en
la
brique,
mes
rêves
rayés
par
un
bic
My
skin
is
cut
like
the
brick,
my
dreams
are
crossed
out
with
a
pen
Submergé
par
la
logique,
mon
placard
n'est
plus
magique
Overwhelmed
by
logic,
my
closet
is
no
longer
magical
Mes
jouets
ne
me
répondent
plus
quand
je
leur
parle
de
mon
amoureuse
My
toys
don't
answer
me
anymore
when
I
tell
them
about
my
girlfriend
L'innocence
ne
raisonne
plus
ma
raison
est
suspicieuse
Innocence
no
longer
resonates,
my
reason
is
suspicious
Un
jour
comme
les
autres
est
devenu
le
mercredi
One
day
like
any
other
became
Wednesday
Il
n'y
a
plus
non
plus
de
monstre
caché
sous
mon
lit
There
is
no
longer
a
monster
hidden
under
my
bed
Dans
ce
jeu
de
dupe,
bousculé
dans
nos
tumultes
In
this
game
of
fools,
jostled
in
our
tumults
Maintenant
la
vie
m'insulte,
j'ai
compris
je
deviens
adulte
Now
life
insults
me,
I
understand
I'm
becoming
an
adult
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Delleck, Vincent Ségal
Attention! Feel free to leave feedback.