Lyrics and translation James Drew - Just Be Cool
I
know
that
this
something
you
ain't
used
to
(ooo)
Я
знаю,
это
то,
к
чему
ты
не
привык
(ооо)
You
ain't
gotta
trip
out
just
be
cool
(ooo)
Ты
не
должен
выходить
из
себя,
просто
будь
крутым
(ооо)
I
ain't
nothing
like
these
other
dudes
(no)
Я
совсем
не
такой,
как
эти
другие
парни
(нет)
You
ain't
gotta
trip
out
just
be
cool
(ooo)
Ты
не
должен
выходить
из
себя,
просто
будь
крутым
(ооо)
If
the
bitch
can't
talk
then
I
can't
get
far
with
her
Если
эта
сучка
не
умеет
говорить,
то
я
с
ней
далеко
не
уеду
Come
to
think
that's
really
a
problem
for
all
of
them
Если
подумать,
это
действительно
проблема
для
них
всех
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать
When
it's
done
it's
done
Когда
все
готово,
значит,
сделано
And
the
bread
is
won
И
хлеб
выигран
I
gotta
eat
regardless
Я
должен
есть,
несмотря
ни
на
что
Facts
on
Facts,
BIG
FACTS
Факты
о
фактах,
СЕРЬЕЗНЫЕ
ФАКТЫ
I
took
that
cook
to
the
face
now
a
nigga
is
BIG
smacked
Я
ударил
этого
повара
по
лицу,
теперь
ниггер
получил
по
морде
Trust
none
of
the
hoes
where's
my
Bic
at
Не
доверяй
ни
одной
шлюхе,
где
мой
Бик?
I'm
King
James
at
the
point
everybody's
a
mismatch
Я
король
Джеймс
в
том
смысле,
что
все
не
подходят
друг
другу
I
should
throw
retreats
for
all
my
haters
Я
должен
устраивать
ретриты
для
всех
своих
ненавистников
Bitch
I'm
Oprah
Сука,
я
Опра
You
get
a
Mercedes
У
тебя
будет
Мерседес
All
you
incognito
haters
better
say
something
Всем
вам,
ненавистникам
инкогнито,
лучше
сказать
что-нибудь
So
in
the
end
at
least
now
you
can
say
you
made
something
Так
что,
в
конце
концов,
по
крайней
мере,
теперь
ты
можешь
сказать,
что
ты
чего-то
добился
I
know
that
this
something
you
ain't
used
to
(ooo)
Я
знаю,
что
это
то,
к
чему
ты
не
привык
(ооо)
You
ain't
gotta
trip
out
just
be
cool
(ooo)
Тебе
не
нужно
выходить
из
себя,
просто
будь
крутым
(ооо)
I
ain't
nothing
like
these
other
dudes
(no)
Я
совсем
не
такой,
как
эти
другие
парни
(нет)
You
ain't
gotta
trip
out
just
be
cool
(ooo)
Тебе
не
нужно
выходить
из
себя,
просто
будь
крутым
(ооо)
I
hate
you
Я
ненавижу
тебя
You
switched
sides
Ты
перешел
на
другую
сторону
You
fake
guy
Ты
фальшивый
парень
I
can't
trust
you
Я
не
могу
тебе
доверять
So
I'm
anti
Поэтому
я
против
Get
no
Facetime
У
вас
нет
Facetime
It's
like
a
noose
chain
Это
как
цепная
петля
Every
time
you
say
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
You
got
my
questioning
every
single
thing
I
do
Ты
заставляешь
меня
сомневаться
во
всем,
что
я
делаю
If
that's
how
you
want
it
than
run
it
Если
ты
так
этого
хочешь,
тогда
действуй.
Just
stay
the
fuck
of
my
line
if
you
ain't
saying
nothing
Просто
не
лезь
в
мои
дела,
если
ничего
не
хочешь
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Pickard
Attention! Feel free to leave feedback.