Lyrics and translation James Droll - Twist My Arm
Two
flights
of
stairs
between
us
Между
нами
два
лестничных
пролета.
And
at
least
15
people
I've
never
met
И
по
крайней
мере
15
человек
которых
я
никогда
не
встречал
You're
talking
politics
and
it's
my
weakness
Ты
говоришь
о
политике
и
это
моя
слабость
To
watch
you
do
what
you're
doin'
best
Смотреть,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
лучше
всего.
And
sometimes
I
feel
like
I
haunt
you
И
иногда
мне
кажется,
что
я
преследую
тебя.
From
the
other
side
of
the
room
Из
другого
конца
комнаты.
And
sometimes
I
feel
like
you
want
to
И
иногда
мне
кажется,
что
ты
этого
хочешь.
Call
me
up
when
you're
feeling
blue
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
грустно.
So
you
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпустишь
меня
...
You
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
When
you're
feeling
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
And
you
don't
need
me
like
I'm
needing
you
to
И
ты
не
нуждаешься
во
мне
так,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
And
the
tone
you
take
leaves
me
black
and
so
blue
И
тон,
который
ты
принимаешь,
оставляет
меня
черным
и
таким
синим.
You
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
So
I
can't
let
go
Так
что
я
не
могу
отпустить
You
started
out
like
a
whisper
Тебя
начал
ты
шепотом
Now
you're
a
song
I
can't
get
out
of
my
head
Теперь
ты
песня,
которую
я
не
могу
выбросить
из
головы.
And
if
I
knew
how
much
you
missed
her
И
если
бы
я
знал,
как
сильно
ты
по
ней
скучал
...
I
could
be
someone
else's
ghost
instead
Вместо
этого
я
мог
бы
стать
чьим-то
призраком.
And
sometimes
I
feel
like
I
haunt
you
И
иногда
мне
кажется,
что
я
преследую
тебя.
From
the
other
side
of
the
room
Из
другого
конца
комнаты.
And
sometimes
I
feel
like
you
want
to
И
иногда
мне
кажется,
что
ты
этого
хочешь.
Call
me
up
when
you're
feeling
blue
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
грустно.
So
you
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпустишь
меня
...
You
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
When
you're
feeling
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
And
you
don't
need
me
like
I'm
needing
you
to
И
ты
не
нуждаешься
во
мне
так,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
And
the
tone
you
take
leaves
me
black
and
so
blue
И
тон,
который
ты
принимаешь,
оставляет
меня
черным
и
таким
синим.
You
twist
my
arm
Ты
выкручиваешь
мне
руку.
So
I
can't
let
go
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Droll
Attention! Feel free to leave feedback.