James Figurine - 55566688833 (The Field remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Figurine - 55566688833 (The Field remix)




55566688833 (The Field remix)
55566688833 (The Field remix)
My phone's got a camera, it's built right in
В моем телефоне есть камера, она встроенная,
But it's hard to keep the dirt and grease off the lens
Но так трудно стереть грязь и жир с объектива.
The last time you were happy since so long ago now
Ты последний раз была счастлива так давно,
I tried to take a picture but it didn't come out
Я пытался тебя сфотографировать, но ничего не вышло.
And the messages sent are almost as blurred
И отправленные сообщения почти такие же размытые,
My cryptic printstyles dials to songs no one's heard
Мои загадочные нажатия клавиш набирают песни, которых никто не слышал.
If we keep this up, things will never get better
Если мы продолжим в том же духе, ничего не изменится к лучшему,
When we disagree we fight in capital letters
Когда мы ссоримся, мы ругаемся заглавными буквами.
I have to type eleven numbers into my cel phone
Мне нужно набрать одиннадцать цифр на своем мобильном,
Just to make it spell 'love'
Чтобы написать «любовь»,
So I usually don't
Поэтому я обычно этого не делаю.
And it takes up fifteen digits to spell out 'goodbye'
И требуется пятнадцать цифр, чтобы написать «прощай»,
But if I leave out the 'good' I can save us some time
Но если я уберу «прощай», я смогу сэкономить нам время.
55566688833
55566688833
My throat's a little sore after last night's events
У меня немного болит горло после прошлой ночи,
You were somewhere doing something
Ты где-то была, что-то делала,
I was out with my friends
А я был на вечеринке с друзьями.
You wrote just to ask if I was having fun
Ты написала только спросить, хорошо ли я провожу время,
And I guess I didn't text you back quite fast enough
И, наверное, я ответил тебе недостаточно быстро,
So when I got home you were awake in the den
Поэтому, когда я вернулся домой, ты не спала,
There were tears in your eyes, the lights were dimmed
У тебя были слезы на глазах, свет был приглушен.
I turned off my phone, you did the same
Я выключил телефон, ты сделала то же самое,
And we fought face-to-face like it was the 90s again
И мы поругались с глазу на глаз, как будто снова были 90-е.
I have to type eleven numbers into my cel phone
Мне нужно набрать одиннадцать цифр на своем мобильном,
Just to make it spell 'love'
Чтобы написать «любовь»,
So I usually don't
Поэтому я обычно этого не делаю.
And it takes up fifteen digits to spell out 'goodbye'
И требуется пятнадцать цифр, чтобы написать «прощай»,
But if I leave out the 'good' I can save us some time
Но если я уберу «прощай», я смогу сэкономить нам время.
(X2)
(X2)
55566688833
55566688833





Writer(s): James Tamborello


Attention! Feel free to leave feedback.