James Figurine - 55566688833 (feat. Sonya Westcott) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Figurine - 55566688833 (feat. Sonya Westcott)




55566688833 (feat. Sonya Westcott)
55566688833 (feat. Sonya Westcott)
My phone's got a camera, it's built right in
В моем телефоне есть камера, она встроенная,
But it's hard to keep the dirt and grease off the lens
Но трудно очистить объектив от грязи и жира.
The last time you were happy since so long ago now
Ты была счастлива в последний раз так давно,
I tried to take a picture but it didn't come out
Я пытался тебя сфотографировать, но ничего не вышло.
And the messages sent are almost as blurred
И отправленные сообщения почти такие же разрывные,
My cryptic printstyles dials to songs no one's heard
Мой загадочный стиль печати набирает песни, которые никто не слышал.
If we keep this up, things will never get better
Если мы будем продолжать в том же духе, дела никогда не пойдут на лад,
When we disagree we fight in capital letters
Когда мы ссоримся, мы ругаемся заглавными буквами.
I have to type eleven numbers into my cel phone
Мне нужно набрать одиннадцать цифр на своем мобильном,
Just to make it spell 'love'
Просто чтобы написать "люблю",
So I usually don't
Поэтому я обычно этого не делаю.
And it takes up fifteen digits to spell out 'goodbye'
И требуется пятнадцать цифр, чтобы написать "до свидания",
But if I leave out the 'good' I can save us some time
Но если я уберу "до", я смогу сэкономить нам время.
55566688833
55566688833
My throat's a little sore after last night's events
У меня немного болит горло после прошлой ночи,
You were somewhere doing something
Ты где-то была, что-то делала,
I was out with my friends
А я гулял с друзьями.
You wrote just to ask if I was having fun
Ты написала только спросить, хорошо ли я провожу время,
And I guess I didn't text you back quite fast enough
И, наверное, я ответил тебе недостаточно быстро,
So when I got home you were awake in the den
Поэтому, когда я вернулся домой, ты не спала в гостиной,
There were tears in your eyes, the lights were dimmed
У тебя были слезы на глазах, свет был приглушен,
I turned off my phone, you did the same
Я выключил телефон, ты сделала то же самое,
And we fought face-to-face like it was the 90s again
И мы поругались лицом к лицу, как будто снова были 90-е.
I have to type eleven numbers into my cel phone
Мне нужно набрать одиннадцать цифр на своем мобильном,
Just to make it spell 'love'
Просто чтобы написать "люблю",
So I usually don't
Поэтому я обычно этого не делаю.
And it takes up fifteen digits to spell out 'goodbye'
И требуется пятнадцать цифр, чтобы написать "до свидания",
But if I leave out the 'good' I can save us some time
Но если я уберу "до", я смогу сэкономить нам время.
(X2)
(X2)
55566688833
55566688833





Writer(s): James Tamborello


Attention! Feel free to leave feedback.