Lyrics and translation James Fortune & FIYA - I Trust You
One
of
the
most
difficult
things
to
do
is
Одна
из
самых
трудных
вещей,
которую
нужно
сделать,
- это
Find
yourself
in
a
storm,
and
while
in
that
storm
Окажись
в
шторм,
и
находясь
в
этом
шторме
It
seems
like
everyone
who
you
thought
you
could
count
on
has
Похоже,
что
все,
на
кого,
как
ты
думал,
ты
мог
положиться,
уже
Has
walked
away
and
Ушел
и
Sometimes
it
seems
like
even
God
himself
has
Иногда
кажется,
что
даже
сам
Бог
обладает
Forgotten
about
you
Забыл
о
тебе
But
in
spite
of
that,
still
be
able
to
lift
your
hands
and
say
Но,
несмотря
на
это,
все
равно
будьте
в
состоянии
поднять
руки
и
сказать
Lord,
I
trust
You
Господь,
я
доверяю
Тебе
(Even
though
I
can't
see)
mmm
(Даже
если
я
ничего
не
вижу)
ммм
And
I
can't
feel
Your
touch
И
я
не
чувствую
твоего
прикосновения
I
will
trust
You
Lord
Я
буду
доверять
Тебе,
Господи
(How
I
love
You
so
much)
yeah
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
да
Though
my
nights
may
seem
long
Хотя
мои
ночи
могут
показаться
долгими
And
I
feel
so
alone
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой
(Lord,
my
trust
is
in
You)
I
can't
do
this
by
myself
(Господи,
я
доверяю
Тебе)
Я
не
могу
сделать
это
сам.
(I
surrender
to
You)
yeah
(Я
сдаюсь
тебе)
да
So
many
painful
thoughts
Так
много
болезненных
мыслей
Travel
through
my
mind
Путешествуй
по
моему
разуму
And
I
wonder
how
И
мне
интересно,
как
(I
will
make
it
through
this
time)
yeah
(На
этот
раз
я
переживу
это)
да
(But
I'll
trust
You)
it's
not
easy
(Но
я
буду
доверять
Тебе)
это
нелегко.
Lord,
it's
not
easy
Господи,
это
нелегко
(Sometimes
the
pain
in
my
life)
(Иногда
это
боль
в
моей
жизни)
Makes
You
seem
so
far
away
Из-за
этого
ты
кажешься
таким
далеким
(Makes
You
seem
far
away)
(Из-за
этого
ты
кажешься
далеким)
(But
I'll
trust
You)
yeah
(Но
я
буду
доверять
тебе)
да
I
need
to
know
You're
here
Мне
нужно
знать,
что
ты
здесь
As
long
as
I
know
You're
here
Father
Пока
я
знаю,
что
ты
здесь,
отец
I
know
I
can
make
it
(through
the
tears
and
the
pain)
Я
знаю,
что
смогу
сделать
это
(сквозь
слезы
и
боль)
Thank
You,
Jesus
(through
the
heartache
and
rain)
Благодарю
Тебя,
Иисус
(сквозь
сердечную
боль
и
дождь)
I'll
trust
You
Я
буду
доверять
Тебе
Oh,
God,
I
trust
You
О,
Боже,
я
доверяю
Тебе
Sometimes
it's
so
hard
because
Иногда
это
так
трудно,
потому
что
Everything
that
I
see
tells
me
not
to
believe,
mmm
Все,
что
я
вижу,
говорит
мне
не
верить,
ммм
Everything
that
I
see
Все,
что
я
вижу
Tells
me
not
to
believe
Говорит
мне
не
верить
But
I'll
trust
You
Lord
Но
я
буду
доверять
Тебе,
Господи
You
have
never
failed
me
Ты
никогда
не
подводил
меня
My
past
still
controls
me
Мое
прошлое
все
еще
контролирует
меня
Things
that
happened
to
me
ten
years
ago
То,
что
случилось
со
мной
десять
лет
назад
(Will
this
hurt
ever
leave?)
Yeah
(Уйдет
ли
когда-нибудь
эта
боль?)
Да
I
can
only
trust
You
Я
могу
доверять
только
Тебе
(No
one
loves
like
You
do)
(Никто
не
любит
так,
как
ты)
But
there're
still
thoughts
in
my
mind
Но
в
моей
голове
все
еще
есть
мысли
So
many
painful
thoughts
(oh-oh,
oh)
Так
много
болезненных
мыслей
(о-о-о,
о)
Travel
through
my
mind
(travel
through
my
mind,
yeah)
Путешествуй
в
моем
сознании
(путешествуй
в
моем
сознании,
да)
(And
I
wonder
how)
I
wonder
how
I
will
make
it
(И
мне
интересно,
как)
Интересно,
как
я
это
сделаю
(I
will
make
it
through)
oh
God
(this
time)
but
I
trust
You
(Я
пройду
через
это)
о
Боже
(на
этот
раз)
но
я
доверяю
тебе
But
I'll
trust
You
Но
я
буду
доверять
Тебе
(Lord
it's
not
easy)
sometimes
the
pain
in
my
life
(Господи,
это
нелегко)
иногда
боль
в
моей
жизни
(Sometimes
the
pain)
(Иногда
боль)
Oh,
God
(in
my
life)
it
makes
You
seem
so
far
away
О,
Боже
(в
моей
жизни),
из-за
этого
ты
кажешься
таким
далеким
(Makes
You
seem
far)
can
I
(away)
get
a
witness,
somebody?
(Из-за
этого
ты
кажешься
далеким)
могу
я
(далеко)
позвать
свидетеля,
кто-нибудь?
But
God,
I
trust
You
(but
I'll
trust
You)
Но,
Боже,
я
доверяю
Тебе
(но
я
буду
доверять
Тебе)
(I
need
to
know
You're
here)
through
the
tears
(Мне
нужно
знать,
что
ты
здесь)
сквозь
слезы
(Through
the
tears
and
the
pain)
(Сквозь
слезы
и
боль)
(Through
the
heartache
and
rain)
(Сквозь
душевную
боль
и
дождь)
Anybody
ever
had
that
cry
late
in
the
midnight
hour?
Кто-нибудь
когда-нибудь
так
плакал
поздно
ночью?
(Through
the
tears
and
the
pain)
every
tear
you've
had
to
cry
(Сквозь
слезы
и
боль)
каждую
слезинку,
которую
тебе
пришлось
выплакать.
(Through
the
heart-)
through
the
(-ache)
heartache
and
(and
rain)
rain
(Сквозь
сердце-)
сквозь
(-боль)
душевную
боль
и
(и
дождь)
дождь
Come
on,
take
it
up,
through
the
tears
Давай,
продолжай,
сквозь
слезы
Through
the
tears
and
the
pain
Сквозь
слезы
и
боль
Oh,
that's
right,
through
the
heartache
О,
верно,
сквозь
душевную
боль
Through
the
heartache
and
rain
Сквозь
душевную
боль
и
дождь
(I)
listen,
somebody's
(Я)
послушай,
кто-то
(Can)
going
through
something
right
now
and
(Может)
пережить
что-то
прямо
сейчас
и
(I)
the
devil's
tryna
convince
(I)
дьявол
пытается
убедить
(Will)
you
that
there's
no
way
you
can
make
it
out
and
(Скажет)
тебе,
что
ты
никак
не
сможешь
разобраться
в
этом,
и
(I)
he
says
you're
not
(must)
gonna
be
able
to
get
out
of
that
situation
(Я)
он
говорит,
что
ты
(должно
быть)
не
сможешь
выбраться
из
этой
ситуации
(Trust)
but,
I
wish
somebody
(Доверие)
но
я
желаю,
чтобы
кто-нибудь
(You)
would
make
the
devil
out
of
her
life
right
now
(Ты)
прямо
сейчас
превратил
бы
ее
жизнь
в
ад
And
lift
your
hands,
just
(I)
say,
God
I
will
(can)
trust
You
И
подними
свои
руки,
просто
(я)
скажу:
"Боже,
я
буду
(могу)
доверять
тебе".
I
don't
know
how
You're
gon'
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
собираешься
это
сделать
(I)
I
don't
know
(will)
when
You're
gon'
show
up
(Я)
я
не
знаю
(буду),
когда
ты
собираешься
появиться.
But
God,
I
know
You're
gon'
do
it
Но,
Боже,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
это
(I)
God
(must)
I
know
You're
gon'
bring
me
out
(Я)
Бог
(должен)
Я
знаю,
ты
собираешься
вытащить
меня
отсюда.
(Tru-)
come
on,
unless
you
(Тру-)
давай,
если
только
ты
Come
on
(-ust)
lift
your
voice
(You)
and
say
I
will
Давай
(-усть)
повысь
свой
голос
(Ты)
и
скажи,
что
я
сделаю
(I)
oh,
that's
right
(Я)
о,
это
верно
(Will),
I'll
trust
You
(Уилл),
я
буду
доверять
тебе
(Trust)
hallelujah!
(Доверие)
аллилуйя!
(You)
oh
God,
I
don't
know
(Ты)
о
Боже,
я
не
знаю
(I)
when
the
pain
is
gon'
end
(I)
когда
боль
закончится
(Will)
but
I
know
(Уилл)
но
я
знаю
(Trust)
God,
You
wouldn't
put
more
on
me
(Поверь)
Боже,
ты
бы
не
стал
возлагать
на
меня
больше
(You)
than
I
could
bear
(Ты)
больше,
чем
я
мог
бы
вынести
(I)
so
I
trust
You
(Я)
поэтому
я
доверяю
Тебе
(Will)
in
spite
of
what
I
see
(Воля)
несмотря
на
то,
что
я
вижу
(Trust)
in
spite
of
what
I'm
going
through
(Доверие)
несмотря
на
то,
через
что
я
прохожу
(You)
I
trust
You
(Ты)
Я
доверяю
тебе
(I)
God,
You've
never
left
me
(Я)
Боже,
ты
никогда
не
покидал
меня
(Will)
I
know
You
love
me
(Воля)
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
(Trust)
that's
why
I
trust
You
(Доверие)
вот
почему
я
доверяю
тебе
(You)
come
on
FIYA,
take
it
up,
ah
(Ты)
давай,
ФИЯ,
продолжай,
а
(I)
I've
had
my
heart
broken
(Я)
Мне
разбили
сердце
(Will)
I
made
some
mistakes
(Воля)
Я
допустил
несколько
ошибок
(Trust)
God,
You
still
kept
me
(Доверься)
Боже,
Ты
все
еще
хранил
меня
(You)
oh
God,
You're
faithful
(Ты)
о
Боже,
ты
верен
(I)
You
see
what
I'm
going
through
(Я)
Ты
видишь,
через
что
я
прохожу
(Will)
You
know
my
pain
(Воля)
Ты
знаешь
мою
боль
(Trust)
I
trust
You
(Доверие)
Я
доверяю
Тебе
(You)
it's
not
easy
for
me
(Ты)
это
нелегко
для
меня
(I)
but
I
trust
You
(Я)
но
я
доверяю
Тебе
(Will)
I
know
You're
here
with
me
(Воля)
Я
знаю,
что
ты
здесь,
со
мной
(Trust)
I'm
not
by
myself
(Доверие)
Я
не
один
(You)
as
long
as
I
got
You
Jesus
(Ты)
пока
у
меня
есть
Ты,
Иисус
(I)
I
can
make
it
(Я)
Я
могу
сделать
это
(Will)
I
trust
You
(Уилл)
Я
доверяю
тебе
(Trust)
yeah
(Доверие)
да
(You)
come
on
FIYA,
say,
I
trust
You
(Ты)
давай,
ФИЯ,
скажи,
что
я
доверяю
тебе
(I'll
trust
You)
oh
God,
I
just
lost
my
job
but
(Я
буду
доверять
тебе)
о
Боже,
я
только
что
потерял
работу,
но
(I'll
trust
You)
I
got
more
bills
than
money
but
(Я
буду
доверять
тебе)
У
меня
больше
счетов,
чем
денег,
но
(I'll
trust
You)
oh
God,
I
will
(Я
буду
доверять
тебе)
о
Боже,
я
буду
(I
will)
the
doctor
said
there's
nothing
else
he
can
do
but
(Я
так
и
сделаю)
доктор
сказал,
что
он
больше
ничего
не
может
сделать,
кроме
как
(I'll
trust
You)
oh
God,
my
back's
up
against
the
wall
but
(Я
буду
доверять
тебе)
о
Боже,
я
прижат
спиной
к
стене,
но
(I'll
trust
You)
oh,
that's
right,
I'll
trust
You
(Я
буду
доверять
тебе)
о,
верно,
я
буду
доверять
тебе
(I'll
trust
You)
oh
God,
I
will
(Я
буду
доверять
тебе)
о
Боже,
я
буду
(I
will)
this
is
why,
'cause
God
(Я
сделаю
это)
вот
почему,
потому
что
Бог
(Make)
a
way
(Проложить)
путь
(A
way)
out
of
no
way
(Выход)
из
безвыходного
положения
(God)
I
know
He
will
(Бог)
Я
знаю,
что
Он
так
и
сделает
(Will)
God
will
(Воля)
Бог
будет
(Make)
make
a
way
(Проложи)
проложи
путь
(A
way)
it's
not
over
(В
некотором
роде)
это
еще
не
конец
(God)
'til
God
said
it's
over
(Бог)
пока
Бог
не
сказал,
что
все
кончено
(Will)
yes,
He
will
(Уилл)
да,
Он
будет
(Make)
make
a
way
(Проложи)
проложи
путь
(A
way)
give
Him
praise
(Способ)
воздать
Ему
хвалу
(God)
'cause
God
will
(Бог)
потому
что
Бог
сделает
(Make,
a
way)
(Сделай,
способ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty Lacy, Geoff Thurman
Attention! Feel free to leave feedback.