James Fortune & FIYA - I Trust You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Fortune & FIYA - I Trust You




One of the most difficult things to do is
Одна из самых трудных вещей, которую нужно сделать, - это
Find yourself in a storm, and while in that storm
Окажись в шторм, и находясь в этом шторме
It seems like everyone who you thought you could count on has
Похоже, что все, на кого, как ты думал, ты мог положиться, уже
Has walked away and
Ушел и
Sometimes it seems like even God himself has
Иногда кажется, что даже сам Бог обладает
Forgotten about you
Забыл о тебе
But in spite of that, still be able to lift your hands and say
Но, несмотря на это, все равно будьте в состоянии поднять руки и сказать
Lord, I trust You
Господь, я доверяю Тебе
(Even though I can't see) mmm
(Даже если я ничего не вижу) ммм
And I can't feel Your touch
И я не чувствую твоего прикосновения
I will trust You Lord
Я буду доверять Тебе, Господи
(How I love You so much) yeah
(Как сильно я тебя люблю) да
Though my nights may seem long
Хотя мои ночи могут показаться долгими
And I feel so alone
И я чувствую себя такой одинокой
(Lord, my trust is in You) I can't do this by myself
(Господи, я доверяю Тебе) Я не могу сделать это сам.
(I surrender to You) yeah
сдаюсь тебе) да
So many painful thoughts
Так много болезненных мыслей
Travel through my mind
Путешествуй по моему разуму
And I wonder how
И мне интересно, как
(I will make it through this time) yeah
(На этот раз я переживу это) да
(But I'll trust You) it's not easy
(Но я буду доверять Тебе) это нелегко.
Lord, it's not easy
Господи, это нелегко
(Sometimes the pain in my life)
(Иногда это боль в моей жизни)
Makes You seem so far away
Из-за этого ты кажешься таким далеким
(Makes You seem far away)
(Из-за этого ты кажешься далеким)
(But I'll trust You) yeah
(Но я буду доверять тебе) да
I need to know You're here
Мне нужно знать, что ты здесь
As long as I know You're here Father
Пока я знаю, что ты здесь, отец
I know I can make it (through the tears and the pain)
Я знаю, что смогу сделать это (сквозь слезы и боль)
Thank You, Jesus (through the heartache and rain)
Благодарю Тебя, Иисус (сквозь сердечную боль и дождь)
I'll trust You
Я буду доверять Тебе
Oh, God, I trust You
О, Боже, я доверяю Тебе
Sometimes it's so hard because
Иногда это так трудно, потому что
Everything that I see tells me not to believe, mmm
Все, что я вижу, говорит мне не верить, ммм
Everything that I see
Все, что я вижу
Tells me not to believe
Говорит мне не верить
But I'll trust You Lord
Но я буду доверять Тебе, Господи
You have never failed me
Ты никогда не подводил меня
My past still controls me
Мое прошлое все еще контролирует меня
Things that happened to me ten years ago
То, что случилось со мной десять лет назад
(Will this hurt ever leave?) Yeah
(Уйдет ли когда-нибудь эта боль?) Да
I can only trust You
Я могу доверять только Тебе
(No one loves like You do)
(Никто не любит так, как ты)
But there're still thoughts in my mind
Но в моей голове все еще есть мысли
So many painful thoughts (oh-oh, oh)
Так много болезненных мыслей (о-о-о, о)
Travel through my mind (travel through my mind, yeah)
Путешествуй в моем сознании (путешествуй в моем сознании, да)
(And I wonder how) I wonder how I will make it
мне интересно, как) Интересно, как я это сделаю
(I will make it through) oh God (this time) but I trust You
пройду через это) о Боже (на этот раз) но я доверяю тебе
But I'll trust You
Но я буду доверять Тебе
(Lord it's not easy) sometimes the pain in my life
(Господи, это нелегко) иногда боль в моей жизни
(Sometimes the pain)
(Иногда боль)
Oh, God (in my life) it makes You seem so far away
О, Боже моей жизни), из-за этого ты кажешься таким далеким
(Makes You seem far) can I (away) get a witness, somebody?
(Из-за этого ты кажешься далеким) могу я (далеко) позвать свидетеля, кто-нибудь?
But God, I trust You (but I'll trust You)
Но, Боже, я доверяю Тебе (но я буду доверять Тебе)
(I need to know You're here) through the tears
(Мне нужно знать, что ты здесь) сквозь слезы
(Through the tears and the pain)
(Сквозь слезы и боль)
(Through the heartache and rain)
(Сквозь душевную боль и дождь)
Anybody ever had that cry late in the midnight hour?
Кто-нибудь когда-нибудь так плакал поздно ночью?
(Through the tears and the pain) every tear you've had to cry
(Сквозь слезы и боль) каждую слезинку, которую тебе пришлось выплакать.
(Through the heart-) through the (-ache) heartache and (and rain) rain
(Сквозь сердце-) сквозь (-боль) душевную боль и дождь) дождь
Come on, take it up, through the tears
Давай, продолжай, сквозь слезы
Through the tears and the pain
Сквозь слезы и боль
Oh, that's right, through the heartache
О, верно, сквозь душевную боль
Through the heartache and rain
Сквозь душевную боль и дождь
(I) listen, somebody's
(Я) послушай, кто-то
(Can) going through something right now and
(Может) пережить что-то прямо сейчас и
(I) the devil's tryna convince
(I) дьявол пытается убедить
(Will) you that there's no way you can make it out and
(Скажет) тебе, что ты никак не сможешь разобраться в этом, и
(I) he says you're not (must) gonna be able to get out of that situation
(Я) он говорит, что ты (должно быть) не сможешь выбраться из этой ситуации
(Trust) but, I wish somebody
(Доверие) но я желаю, чтобы кто-нибудь
(You) would make the devil out of her life right now
(Ты) прямо сейчас превратил бы ее жизнь в ад
And lift your hands, just (I) say, God I will (can) trust You
И подними свои руки, просто (я) скажу: "Боже, я буду (могу) доверять тебе".
I don't know how You're gon' do it
Я не знаю, как ты собираешься это сделать
(I) I don't know (will) when You're gon' show up
(Я) я не знаю (буду), когда ты собираешься появиться.
But God, I know You're gon' do it
Но, Боже, я знаю, что ты сделаешь это
(I) God (must) I know You're gon' bring me out
(Я) Бог (должен) Я знаю, ты собираешься вытащить меня отсюда.
(Tru-) come on, unless you
(Тру-) давай, если только ты
Come on (-ust) lift your voice (You) and say I will
Давай (-усть) повысь свой голос (Ты) и скажи, что я сделаю
(I) oh, that's right
(Я) о, это верно
(Will), I'll trust You
(Уилл), я буду доверять тебе
(Trust) hallelujah!
(Доверие) аллилуйя!
(You) oh God, I don't know
(Ты) о Боже, я не знаю
(I) when the pain is gon' end
(I) когда боль закончится
(Will) but I know
(Уилл) но я знаю
(Trust) God, You wouldn't put more on me
(Поверь) Боже, ты бы не стал возлагать на меня больше
(You) than I could bear
(Ты) больше, чем я мог бы вынести
(I) so I trust You
(Я) поэтому я доверяю Тебе
(Will) in spite of what I see
(Воля) несмотря на то, что я вижу
(Trust) in spite of what I'm going through
(Доверие) несмотря на то, через что я прохожу
(You) I trust You
(Ты) Я доверяю тебе
(I) God, You've never left me
(Я) Боже, ты никогда не покидал меня
(Will) I know You love me
(Воля) Я знаю, что ты любишь меня
(Trust) that's why I trust You
(Доверие) вот почему я доверяю тебе
(You) come on FIYA, take it up, ah
(Ты) давай, ФИЯ, продолжай, а
(I) I've had my heart broken
(Я) Мне разбили сердце
(Will) I made some mistakes
(Воля) Я допустил несколько ошибок
(Trust) God, You still kept me
(Доверься) Боже, Ты все еще хранил меня
(You) oh God, You're faithful
(Ты) о Боже, ты верен
(I) You see what I'm going through
(Я) Ты видишь, через что я прохожу
(Will) You know my pain
(Воля) Ты знаешь мою боль
(Trust) I trust You
(Доверие) Я доверяю Тебе
(You) it's not easy for me
(Ты) это нелегко для меня
(I) but I trust You
(Я) но я доверяю Тебе
(Will) I know You're here with me
(Воля) Я знаю, что ты здесь, со мной
(Trust) I'm not by myself
(Доверие) Я не один
(You) as long as I got You Jesus
(Ты) пока у меня есть Ты, Иисус
(I) I can make it
(Я) Я могу сделать это
(Will) I trust You
(Уилл) Я доверяю тебе
(Trust) yeah
(Доверие) да
(You) come on FIYA, say, I trust You
(Ты) давай, ФИЯ, скажи, что я доверяю тебе
(I'll trust You) oh God, I just lost my job but
буду доверять тебе) о Боже, я только что потерял работу, но
(I'll trust You) I got more bills than money but
буду доверять тебе) У меня больше счетов, чем денег, но
(I'll trust You) oh God, I will
буду доверять тебе) о Боже, я буду
(I will) the doctor said there's nothing else he can do but
так и сделаю) доктор сказал, что он больше ничего не может сделать, кроме как
(I'll trust You) oh God, my back's up against the wall but
буду доверять тебе) о Боже, я прижат спиной к стене, но
(I'll trust You) oh, that's right, I'll trust You
буду доверять тебе) о, верно, я буду доверять тебе
(I'll trust You) oh God, I will
буду доверять тебе) о Боже, я буду
(I will) this is why, 'cause God
сделаю это) вот почему, потому что Бог
(God) will
(Бог) будет
(Will) make
(Сделает)
(Make) a way
(Проложить) путь
(A way) out of no way
(Выход) из безвыходного положения
(God) I know He will
(Бог) Я знаю, что Он так и сделает
(Will) God will
(Воля) Бог будет
(Make) make a way
(Проложи) проложи путь
(A way) it's not over
некотором роде) это еще не конец
(God) 'til God said it's over
(Бог) пока Бог не сказал, что все кончено
(Will) yes, He will
(Уилл) да, Он будет
(Make) make a way
(Проложи) проложи путь
(A way) give Him praise
(Способ) воздать Ему хвалу
(God) 'cause God will
(Бог) потому что Бог сделает
(Will) make
(Сделает)
(Make, a way)
(Сделай, способ)
Hallelujah!
Аллилуйя!





Writer(s): Ty Lacy, Geoff Thurman


Attention! Feel free to leave feedback.