James Fortune - Free Indeed - translation of the lyrics into German

Free Indeed - James Fortunetranslation in German




Free Indeed
Wirklich Frei
Come on Aaron let's do it, yeah
Komm schon Aaron, lass es uns tun, yeah
God has set you free
Gott hat dich befreit
Now it's time to celebrate your freedom
Jetzt ist es Zeit, deine Freiheit zu feiern
Hallelujah, let's sing it bro
Halleluja, lass es uns singen, Bruder
I am free
Ich bin frei
(Free indeed)
(Wirklich frei)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(No longer)
(Nicht länger)
No longer bound
Nicht länger gebunden
(The chains are all gone)
(Die Ketten sind alle weg)
No more chains holding me
Keine Ketten halten mich mehr
(C'mon)
(Komm schon)
I am free
Ich bin frei
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
No longer bound
Nicht länger gebunden
(The chains, the shackles have fallen off)
(Die Ketten, die Fesseln sind abgefallen)
No more chains holding me
Keine Ketten halten mich mehr
(They can't hold me back)
(Sie können mich nicht zurückhalten)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(If you know you're free say it)
(Wenn du weißt, dass du frei bist, sag es)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(Haha yeah)
(Haha yeah)
(Sayin)
(Sag es)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(Used to be bound, but now I'm free)
(Früher war ich gebunden, aber jetzt bin ich frei)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
('Cause who the Son sets free, is truly free indeed)
('Denn wen der Sohn frei macht, der ist wirklich frei)
Devil though he had me
Der Teufel dachte, er hätte mich
The Devil thought he had me
Der Teufel dachte, er hätte mich
(He played himself)
(Er hat sich selbst ausgespielt)
Guess he thought he had me
Ich schätze, er dachte, er hätte mich
(He had a plan and everything y'all)
(Er hatte einen Plan und alles, wisst ihr)
His plan was cunning
Sein Plan war listig
His hold was strong
Sein Griff war stark
(But it wasn't strong enough)
(Aber er war nicht stark genug)
But not strong enough
Aber nicht stark genug
(And for a minute)
(Und für eine Minute)
The Devil thought he had me
Der Teufel dachte, er hätte mich
Guess he thought he had me
Ich schätze, er dachte, er hätte mich
(Yeah, I ain't the only one)
(Yeah, ich bin nicht der Einzige)
His plan was cunning
Sein Plan war listig
(We're gonna have a greater plan)
(Wir haben einen größeren Plan)
His hold was strong
Sein Griff war stark
But not strong enough
Aber nicht stark genug
(Now I can say)
(Jetzt kann ich sagen)
I am free
Ich bin frei
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(No longer bound)
(Nicht länger gebunden)
No longer bound
Nicht länger gebunden
(No more chains are holding me)
(Keine Ketten halten mich mehr)
No more chains holding me
Keine Ketten halten mich mehr
(Say hello to dear future me)
(Sag Hallo zu meinem lieben zukünftigen Ich)
Oh I am free
Oh ich bin frei
(Because I'm free)
(Weil ich frei bin)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
(I ain't bound no more)
(Ich bin nicht mehr gebunden)
No longer bound
Nicht länger gebunden
(And no more chains)
(Und keine Ketten mehr)
No more chains holding me
Keine Ketten halten mich mehr
(If you're free indeed say)
(Wenn du wirklich frei bist, sag)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
It feels good to be free
Es fühlt sich gut an, frei zu sein
(I'm free indeed)
(Ich bin wirklich frei)
Free in my mind
Frei in meinem Verstand
Free in the spirit
Frei im Geist
My past was chasing me
Meine Vergangenheit verfolgte mich
My past tried to live again
Meine Vergangenheit versuchte, wieder zu leben
Trying to kill what God
Versuchte zu töten, was Gott
(What he had)
(Was er hatte)
What God has promised me
Was Gott mir versprochen hat
(I even started to doubt)
(Ich begann sogar zu zweifeln)
I started to doubt the words
Ich begann an den Worten zu zweifeln
(What he told me)
(Was er mir sagte)
The words God spoke to me
Die Worte, die Gott zu mir sprach
(Then he gave me a reminder)
(Dann gab er mir eine Erinnerung)
But he said with him
Aber er sagte, mit ihm
There is liberty
Gibt es Freiheit
So I'd be fine, oh my
Also wäre ich in Ordnung, oh mein
(Let's do it again)
(Lass es uns nochmal tun)
I am free
Ich bin frei
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
No longer bound
Nicht länger gebunden
No more chains holding me
Keine Ketten halten mich mehr
(Haha no more chains, c'mon)
(Haha keine Ketten mehr, komm schon)
I'm free indeed
Ich bin wirklich frei
Yeah, it's time to praise him now
Yeah, es ist Zeit, ihn jetzt zu preisen
C'mon shout the highest praise
Komm schon, rufe den höchsten Lobpreis aus
Hallelujah! (Hallelujah I'm free)
Halleluja! (Halleluja, ich bin frei)
Free fom my past, free from the past
Frei von meiner Vergangenheit, frei von der Vergangenheit
Hallelujah! Hallelujah! (Hallelujah I'm free)
Halleluja! Halleluja! (Halleluja, ich bin frei)
The guilt is gone, the pressure is no more
Die Schuld ist weg, der Druck ist nicht mehr da
(It's all gone)
(Es ist alles weg)
Freedom belongs to me (Hallelujah I'm free)
Freiheit gehört mir (Halleluja, ich bin frei)
Who the Son sets free (Is free indeed)
Wen der Sohn frei macht (Ist wirklich frei)
That's why I've been saying (Hallelujah I'm free)
Deshalb habe ich gesagt (Halleluja, ich bin frei)
C'mon shout Hallelujah
Komm schon, rufe Halleluja
(Oh yeah, yeah)
(Oh yeah, yeah)
I'm free
Ich bin frei
Nothing like being set free
Nichts ist wie befreit zu sein
(From the hurt, yeah)
(Vom Schmerz, yeah)
I'm free
Ich bin frei
The hurt is gone, the guilt is gone, the regret is gone
Der Schmerz ist weg, die Schuld ist weg, das Bedauern ist weg
Because I'm free
Weil ich frei bin
I'm free
Ich bin frei
Celebrate your freedom
Feiere deine Freiheit
And lift your voice
Und erhebe deine Stimme
Sing it like you mean it and say
Sing es, als ob du es meinst und sag
I'm free
Ich bin frei
(Haha, okay)
(Haha, okay)






Attention! Feel free to leave feedback.