James Fortune & FIYA feat. Kierra Sheard - I Wouldn't Love Me - translation of the lyrics into German

I Wouldn't Love Me - Fiya , Kierra Sheard , James Fortune , James Fortune & FIYA translation in German




I Wouldn't Love Me
Ich würde mich nicht lieben
How many times did I promise not to hurt you?
Wie oft habe ich versprochen, dich nicht zu verletzen?
How many times did I say I′d make the changes?
Wie oft habe ich gesagt, ich würde mich ändern?
How many times did I say that I'd do better?
Wie oft habe ich gesagt, dass ich es besser machen würde?
How many times did I fail to keep my word?
Wie oft habe ich mein Wort nicht gehalten?
I wouldn′t love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me (Still love me)
Du liebst mich trotzdem (Liebst mich trotzdem)
I wouldn't choose me
Ich würde mich nicht wählen
You still chose me
Du hast mich trotzdem gewählt
I wouldn't love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me (If I were you)
Du liebst mich trotzdem (Wenn ich du wäre)
I wouldn′t choose me
Ich würde mich nicht wählen
You still chose me
Du hast mich trotzdem gewählt
I haven′t always appreciated your love
Ich habe deine Liebe nicht immer geschätzt
How many times did i take your love for granted?
Wie oft habe ich deine Liebe für selbstverständlich gehalten?
Every time (This was my response)
Jedes Mal (Das war meine Antwort)
I would say this was the last time
Ich sagte, das sei das letzte Mal
How many times did I say "God understands me"?
Wie oft habe ich gesagt "Gott versteht mich"?
It was so many times (I knew what I was doing)
Es war so oft (Ich wusste, was ich tat)
It was just a way to do my own thing
Es war nur ein Weg, mein eigenes Ding zu machen
(I don't see how you keep putting up with me)
(Ich sehe nicht, wie du mich weiterhin erträgst)
I wouldn′t love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me (If I were you)
Du liebst mich trotzdem (Wenn ich du wäre)
I wouldn't choose me (But you still)
Ich würde mich nicht wählen (Aber du trotzdem)
You still chose me
Du hast mich trotzdem gewählt
I wouldn′t love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me (Knowing everything about me)
Du liebst mich trotzdem (Obwohl du alles über mich weißt)
I wouldn't choose me (But you still chose me)
Ich würde mich nicht wählen (Aber du hast mich trotzdem gewählt)
You still chose me (If I knew what you knew)
Du hast mich trotzdem gewählt (Wenn ich wüsste, was du weißt)
I wouldn′t love me (You saw it all)
Ich würde mich nicht lieben (Du hast alles gesehen)
You still love me (Every issue)
Du liebst mich trotzdem (Jedes Problem)
I wouldn't choose me (You could've chosen anybody)
Ich würde mich nicht wählen (Du hättest jeden wählen können)
You still chose me (But God you picked me)
Du hast mich trotzdem gewählt (Aber Gott, du hast mich ausgewählt)
I wouldn′t love me (You′re better than me)
Ich würde mich nicht lieben (Du bist besser als ich)
You still love me (Your love is consistent)
Du liebst mich trotzdem (Deine Liebe ist beständig)
I wouldn't choose me (You knew I wouldn′t love you the same)
Ich würde mich nicht wählen (Du wusstest, ich würde dich nicht genauso lieben)
But you still chose me (That's why I say I don′t know)
Aber du hast mich trotzdem gewählt (Deshalb sage ich, ich weiß nicht)
I don't know why but you keep on loving me
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter
I don′t know why (I'm so confused)
Ich weiß nicht warum (Ich bin so verwirrt)
I don't know why but you keep on loving me (Yeah)
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter (Yeah)
I don′t know why (So many chances)
Ich weiß nicht warum (So viele Chancen)
I don′t know why but you keep on loving me (You love me)
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter (Du liebst mich)
I don't know why (Your grace is amazing)
Ich weiß nicht warum (Deine Gnade ist erstaunlich)
I don′t know why but you keep on loving me
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter
I don't know why (Your love never runs out)
Ich weiß nicht warum (Deine Liebe endet nie)
I don′t know why but you keep on loving me
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter
I don't know why (I would′ve given up on me)
Ich weiß nicht warum (Ich hätte mich aufgegeben)
I don't know why but you keep on loving me (But you keep on loving)
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter (Aber du liebst weiter)
I don't know why (You keep on loving me yeah)
Ich weiß nicht warum (Du liebst mich immer weiter, yeah)
I don′t know why but you keep on loving me (I don′t know)
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter (Ich weiß nicht)
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don′t know why but you keep on loving me (Wait I think I figured it out)
Ich weiß nicht warum, aber du liebst mich immer weiter (Warte, ich glaube, ich habe es herausgefunden)
Now I know why
Jetzt weiß ich warum
When you see me, heal me with the blood (Cure is the blood)
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut (Die Heilung ist das Blut)
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
I know it is the only thing that's kept me here
Ich weiß, es ist das Einzige, was mich hier gehalten hat
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
It′s the sound of the blood of Jesus
Es ist die Macht des Blutes Jesu
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
When you see me I believe it just to believe yeah
Wenn du mich siehst, glaube ich es einfach, um zu glauben, yeah
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
That saves me, that keeps me, just his
Das mich rettet, das mich bewahrt, nur seins
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
That wash me, that comfort me
Das mich wäscht, das mich tröstet
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
He reaches no, he reaches out yeah
Er greift nein, er streckt sich aus, yeah
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
It's the blood of Jesus that sets me on
Es ist das Blut Jesu, das mich aufrichtet
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
When you see me, heal me with the blood
Wenn du mich siehst, heile mich durch das Blut
If I were you
Wenn ich du wäre
I wouldn′t love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me
Du liebst mich trotzdem
I wouldn't choose me
Ich würde mich nicht wählen
You still chose me
Du hast mich trotzdem gewählt
I wouldn't love me
Ich würde mich nicht lieben
You still love me
Du liebst mich trotzdem
I wouldn′t choose me
Ich würde mich nicht wählen
You still chose me (Reflection)
Du hast mich trotzdem gewählt (Reflexion)






Attention! Feel free to leave feedback.