James Fortune & FIYA - The Halftime Show (Favor of God Reprise) - translation of the lyrics into German

The Halftime Show (Favor of God Reprise) - Fiya , James Fortune translation in German




The Halftime Show (Favor of God Reprise)
Die Halbzeitshow (Gunst Gottes Reprise)
Yeah haha!
Yeah haha!
Want my HBCUs there, I wanna see ya
Ich will meine HBCUs da haben, ich will euch sehen
Drum majors, majorettes where you at, c′mon?
Tambourmajore, Majoretten, wo seid ihr, kommt schon?
If you know you got favor, and it looks good on you say "Yeah"
Wenn ihr wisst, dass ihr Gunst habt, und sie euch gut steht, sagt "Yeah"
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Uh, solid
Uh, solide
Groundlings say
Groundlings sagen
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
TD and TFU
TD und TFU
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Morehops, spell whether you got favor
Morehops, Spellman, ob ihr Gunst habt
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Hampton, Holden, FAMU, tell us what it is
Hampton, Howard, FAMU, sagt uns, was es ist
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
Alabama A&M, what is it?
Alabama A&M, was ist es?
(It′s the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
Jackson State, come on!
Jackson State, kommt schon!
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
North Carolina A&T, I see ya
North Carolina A&T, ich sehe euch
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
Alexander, I see you with the favor
Alexander, ich sehe dich mit der Gunst
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
South Carolina State, uh
South Carolina State, uh
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
What about Tennessee State? Yeah
Was ist mit Tennessee State? Yeah
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
It′s the battle of the bands, let′s get it
Es ist der Wettstreit der Bands, los geht's
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Yeah I got that favor, I got that favor
Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst
Uh, let's take it to church, here we go, yeah
Uh, lasst es uns in die Kirche bringen, los geht's, yeah
All the deacons
Alle Diakone
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
C′mon, Usher Board where you at?
Kommt schon, Kirchenordner, wo seid ihr?
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Male portion let me hear ya
Männlicher Teil, lasst mich euch hören
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Witness choir can't forget about you too
Zeugenchor, euch dürfen wir auch nicht vergessen
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
You choir, drill team, say
Ihr Chor, Drillteam, sagt
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Haha we all got it
Haha, wir alle haben sie
(Yeah I got that favor, I got that favor)
(Yeah, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)






Attention! Feel free to leave feedback.