Lyrics and translation James Fortune & FIYA - God Can (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Can (Intro)
Бог может (Вступление)
Mommy,
why
are
all
the
light
off?
Мамочка,
почему
свет
не
горит?
Wait
a
minute
Bria,
i'm
calling
your
daddy
okay
Подожди
минутку,
Бриа,
я
звоню
твоему
папе,
хорошо?
Hey
Charles,
it's
Tina
Привет,
Чарльз,
это
Тина.
Yeah
whatsapp
Да,
что
случилось?
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
I'm
at
the
studio
working
Я
в
студии,
работаю.
What
you
think
i'm
doing?
А
ты
как
думаешь,
чем
я
занимаюсь?
Well,
me
and
your
daughter
are
here
at
the
apartment
and
Ну,
мы
с
твоей
дочерью
здесь,
в
квартире,
и...
And
i
haven't
had
any
money
to
get
her
anything
to
eat
И
у
меня
нет
денег,
чтобы
купить
ей
поесть.
Now
today,
they
turned
off
the
lights
and
Сегодня
отключили
свет,
и...
And
they
say
i
got
to
come
up
with
like
a
hundred
dollars
И
они
говорят,
что
я
должна
найти
около
ста
долларов.
And
i
don't
have
it
А
у
меня
их
нет.
Men,
i
ain't
trying
to
hit
up
to
you
Мужчина,
я
не
пытаюсь
клянчить
у
тебя
деньги.
Every
time
you
call
me,
you
begging
for
money
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
ты
просишь
денег.
Charles
you
never
giving
me
anything,
to
help
me
with
Bria
Чарльз,
ты
никогда
ничего
мне
не
даешь,
чтобы
помочь
мне
с
Брией.
Girl
what
you
mean?
i
never
giving
you
nothing,
it's
hard
trying
to
do
this
all
by
myself
Девушка,
что
ты
имеешь
в
виду?
Я
никогда
ничего
тебе
не
даю?
Мне
и
так
трудно
справляться
одному.
And
having
always
asking
my
sister
for
money
И
постоянно
просить
деньги
у
моей
сестры.
I
told
you,
you
weren't
ready
for
this
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
готова
к
этому.
I
don't
know
why
you
went
through
with
it
anyway
Не
знаю,
зачем
ты
вообще
на
это
пошла.
I
tried
to
give
you
the
money
Я
пытался
дать
тебе
денег.
But
you
act
like
you
couldn't
go
through
with
it
Но
ты
вела
себя
так,
будто
не
могла
пройти
через
это.
Now
that
you
had
the
baby,
you
deal
with
it
Теперь,
когда
у
тебя
есть
ребенок,
разбирайся
с
этим
сама.
Charles
i
couldn't
go
through
with
that
Чарльз,
я
не
могла
через
это
пройти.
Do
you
know
how
hard
it
is
Ты
знаешь,
как
это
тяжело.
Look
i
got
to
go
Слушай,
мне
пора.
Talk
to
you
later
Поговорим
позже.
Hello,
hey
Sean,
it's
Tina
Алло,
привет,
Шон,
это
Тина.
What's
up
girl?
Что
случилось,
девочка?
What
are
you
doing?
Что
делаешь?
Girl
look?
i
don't
mean
to
keep
bothering
you
but
Девочка,
слушай...
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
но...
Sean
they
turned
off
my
lights
and
i
try
to
call
Charles
to
get
some
help
Шон,
у
меня
отключили
свет,
и
я
пыталась
позвонить
Чарльзу,
чтобы
получить
помощь,
But
he
not
trying
to
do
nothing
for
me
Но
он
не
хочет
ничего
для
меня
делать.
Girl
it
seems
like
anytime
you
call
me
Девочка,
похоже,
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
You
need
some
money
Тебе
нужны
деньги.
Don't
you
know
i
have
kids
too
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
тоже
есть
дети?
I
don't
know
why
you
had
a
baby
with
that
scrub
anyway
Я
не
знаю,
зачем
ты
родила
ребенка
от
этого
нищего.
Sean
please,
i
mean
the
least
little
thing
you
can
do
to
help
Шон,
пожалуйста,
ты
могла
бы
хоть
немного
помочь.
I
just
need
to
feed
my
baby
Мне
просто
нужно
накормить
моего
ребенка.
Look,
i
don't
have
no
money
Слушай,
у
меня
нет
денег.
I'm
sorry
girl,
but
you
need
to
call
Charles
back
Извини,
девочка,
но
тебе
нужно
перезвонить
Чарльзу.
Cause
am
broke,
Sean
don't
hang
up
Потому
что
я
на
мели.
Шон,
не
вешай
трубку.
God
this
is
too
much
Боже,
это
слишком.
Oh
God,
why
won't
you
help
me?
this
is
so
hard
for
me
О,
Боже,
почему
ты
мне
не
поможешь?
Мне
так
тяжело.
I
can't
do
this
by
myself
God
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна,
Боже.
Oh
God,
where
are
you?
О,
Боже,
где
ты?
Mommy
don't
cry
Мамочка,
не
плачь.
Jesus
will
help
us
Иисус
нам
поможет.
I'm
not
that
that
hungry
anyway
Я
не
так
уж
голодна.
Please
don't
cry
mommy
Пожалуйста,
не
плачь,
мамочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.