Lyrics and translation James Fortune & FIYA - God Can (Intro)
Mommy,
why
are
all
the
light
off?
Мамочка,
почему
весь
свет
выключен?
Wait
a
minute
Bria,
i'm
calling
your
daddy
okay
Подожди
минутку,
Бриа,
я
позвоню
твоему
папочке,
хорошо
Hey
Charles,
it's
Tina
Привет,
Чарльз,
это
Тина
Yeah
whatsapp
Да,
whatsapp
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
I'm
at
the
studio
working
Я
работаю
в
студии
What
you
think
i'm
doing?
Что,
по-твоему,
я
делаю?
Well,
me
and
your
daughter
are
here
at
the
apartment
and
Что
ж,
мы
с
вашей
дочерью
здесь,
в
квартире,
и
And
i
haven't
had
any
money
to
get
her
anything
to
eat
И
у
меня
не
было
денег,
чтобы
купить
ей
что-нибудь
поесть
Now
today,
they
turned
off
the
lights
and
Так
вот,
сегодня
они
выключили
свет
и
And
they
say
i
got
to
come
up
with
like
a
hundred
dollars
И
они
говорят,
что
я
должен
собрать
около
ста
долларов
And
i
don't
have
it
И
у
меня
этого
нет
Men,
i
ain't
trying
to
hit
up
to
you
Мужчины,
я
не
пытаюсь
заигрывать
с
вами
Every
time
you
call
me,
you
begging
for
money
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
ты
просишь
денег
Charles
you
never
giving
me
anything,
to
help
me
with
Bria
Чарльз,
ты
никогда
ничего
не
даешь
мне,
чтобы
помочь
с
Брией
Girl
what
you
mean?
i
never
giving
you
nothing,
it's
hard
trying
to
do
this
all
by
myself
Девочка,
что
ты
имеешь
в
виду?
я
никогда
ничего
тебе
не
давал,
трудно
пытаться
сделать
все
это
самому.
And
having
always
asking
my
sister
for
money
И
то,
что
я
всегда
просил
у
своей
сестры
денег
I
told
you,
you
weren't
ready
for
this
Я
говорил
тебе,
что
ты
не
был
готов
к
этому
I
don't
know
why
you
went
through
with
it
anyway
Я
все
равно
не
знаю,
зачем
ты
пошел
на
это
I
tried
to
give
you
the
money
Я
пытался
отдать
тебе
деньги
But
you
act
like
you
couldn't
go
through
with
it
Но
ты
ведешь
себя
так,
словно
не
смог
бы
пройти
через
это
Now
that
you
had
the
baby,
you
deal
with
it
Теперь,
когда
у
тебя
родился
ребенок,
ты
справляешься
с
этим
Charles
i
couldn't
go
through
with
that
Чарльз,
я
не
мог
пройти
через
это
Do
you
know
how
hard
it
is
Ты
знаешь,
как
это
тяжело
Look
i
got
to
go
Послушай,
мне
нужно
идти
Talk
to
you
later
Поговорим
с
тобой
позже
Hello,
hey
Sean,
it's
Tina
Привет,
Шон,
это
Тина
What's
up
girl?
Как
дела,
девочка?
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Girl
look?
i
don't
mean
to
keep
bothering
you
but
Девичий
взгляд?
я
не
хочу
продолжать
тебя
беспокоить,
но
Sean
they
turned
off
my
lights
and
i
try
to
call
Charles
to
get
some
help
Шон,
они
выключили
у
меня
свет,
и
я
пытаюсь
позвонить
Чарльзу,
чтобы
попросить
о
помощи
But
he
not
trying
to
do
nothing
for
me
Но
он
не
пытается
ничего
для
меня
сделать
Girl
it
seems
like
anytime
you
call
me
Девочка,
кажется,
что
в
любое
время,
когда
ты
мне
звонишь
You
need
some
money
Тебе
нужны
деньги
Don't
you
know
i
have
kids
too
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
тоже
есть
дети
I
don't
know
why
you
had
a
baby
with
that
scrub
anyway
Я
все
равно
не
знаю,
почему
ты
родила
ребенка
с
этим
скрабом
Sean
please,
i
mean
the
least
little
thing
you
can
do
to
help
Шон,
пожалуйста,
я
имею
в
виду
самую
малость,
которую
ты
можешь
сделать,
чтобы
помочь
I
just
need
to
feed
my
baby
Мне
просто
нужно
покормить
своего
ребенка
Look,
i
don't
have
no
money
Послушай,
у
меня
нет
денег
I'm
sorry
girl,
but
you
need
to
call
Charles
back
Мне
жаль,
девочка,
но
тебе
нужно
перезвонить
Чарльзу
Cause
am
broke,
Sean
don't
hang
up
Потому
что
я
на
мели,
Шон,
не
вешай
трубку
God
this
is
too
much
Боже,
это
уже
слишком
Oh
God,
why
won't
you
help
me?
this
is
so
hard
for
me
О
Боже,
почему
ты
не
хочешь
мне
помочь?
это
так
тяжело
для
меня
I
can't
do
this
by
myself
God
Я
не
могу
сделать
это
сам,
Боже
Oh
God,
where
are
you?
О
Боже,
где
ты?
Mommy
don't
cry
Мамочка,
не
плачь
Jesus
will
help
us
Иисус
поможет
нам
I'm
not
that
that
hungry
anyway
В
любом
случае,
я
не
настолько
голоден
Please
don't
cry
mommy
Пожалуйста,
не
плачь,
мамочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.