James Gang - Alexis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Gang - Alexis




Alexis
Алексис
Alexis, thank you for a pleasant southern day
Алексис, спасибо за приятный южный денек,
Spent on the levy throwin' pennies in the bay
Что провели мы на дамбе, бросая монетки в залив.
And talkin 'bout the rich folks
Говорили о богачах
On the big boats that pass that way
На огромных судах, что мимо нас проплывали.
You were just a young girl
Ты была совсем юной,
I just could not stay
А мне нужно было идти дальше.
Alexis, I can't remember how we met back then
Алексис, я не помню, как мы познакомились тогда.
Was on my way to Atlanta, now I'm on that road again
Я был на пути в Атланту, и вот снова в дороге.
Not really poor, had money just not to spend
Не то чтобы беден, но и тратить было не на что.
You were just a young girl, and I was in need of a friend
Ты была совсем юной, а мне нужен был друг.
Alexis, you always used to talk about
Алексис, ты всегда говорила о том,
Leavin your hometown, headin on south
Чтобы уехать из родного города на юг.
Maybe down to New Orleans
Может быть, в Новый Орлеан,
And you wanted me to help you out
И ты хотела, чтобы я тебе помог.
But you were just a young girl
Но ты была совсем юной,
And I was just a hobo... that had my doubts
А я был всего лишь бродягой… с сомнениями в душе.
Alexis, I did not want to... want to leave you there
Алексис, я не хотел… не хотел оставлять тебя.
Sometimes this life we lead is so unfair
Иногда жизнь так несправедлива.
I wanted to take you with me
Я хотел бы взять тебя с собой,
But I did not dare
Но не осмелился.
You were just a young girl and I could not pay your fare
Ты была совсем юной, а у меня не было денег на твой билет.
Alexis, you always used to talk about
Алексис, ты всегда говорила о том,
Leavin your hometown, headin on south
Чтобы уехать из родного города на юг.
Maybe down to New Orleans
Может быть, в Новый Орлеан,
And you wanted me to help you out
И ты хотела, чтобы я тебе помог.
But you were just a young girl
Но ты была совсем юной,
And I was just a hobo... that had my doubts
А я был всего лишь бродягой… с сомнениями в душе.
I had my doubts
Да, были у меня сомнения.





Writer(s): Jeffrey Cook, Tommy Bolin


Attention! Feel free to leave feedback.