Lyrics and translation James Ingram feat. Patti Austin - How Do You Keep the Music Playing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Keep the Music Playing
Как не дать музыке смолкнуть
How
do
you
keep
the
music
playing?
Как
не
дать
музыке
смолкнуть?
How
do
you
make
it
last?
Как
сделать
так,
чтобы
она
играла
вечно?
How
do
you
keep
the
song
from
fading?
Как
удержать
мелодию
от
замирания?
How
do
you
lose
yourself
to
someone?
Как
потерять
себя
в
ком-то?
And
never
lose
your
way
И
не
сбиться
с
пути
How
do
you
not
run
out
of
new
things?
Как
не
исчерпать
все
слова?
And
since
we
know
we're
always
changing
И
поскольку
мы
знаем,
что
постоянно
меняемся
How
can
it
be
the
same?
Как
все
может
оставаться
прежним?
And
tell
me
how
year
after
year
И
скажи
мне,
как
год
за
годом
Your're
sure
your
heart
will
fall
apart
Ты
уверена,
что
твое
сердце
не
разобьется
Each
time
you
hear
his
name
Каждый
раз,
когда
слышишь
мое
имя
I
know
the
way
I
feel
for
you
is
now
or
never
Я
знаю,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
— это
сейчас
или
никогда
The
more
I
love,
the
more
than
I'm
afraid
Чем
больше
я
люблю,
тем
больше
боюсь
That
in
your
eyes,
I
may
not
see
forever
(forever)
Что
в
твоих
глазах
я
могу
не
увидеть
вечность
(вечность)
If
we
can
be
the
best
of
lovers
Если
мы
можем
быть
лучшими
любовниками
Yet
be
the
best
of
friends
Но
при
этом
оставаться
лучшими
друзьями
If
we
can
try
with
every
day
to
make
it
better
as
it
grows
Если
мы
можем
стараться
каждый
день
делать
наши
отношения
лучше,
по
мере
того,
как
они
развиваются
With
any
luck
than
I
suppose
Если
повезет,
то
я
полагаю
The
music
never
ends
Музыка
никогда
не
закончится
I
know
(how
do
you
keep
the
music
playing?)
Я
знаю
(как
не
дать
музыке
смолкнуть?)
The
way
I
feel
for
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе
It's
now
or
never
(how
do
you
make
it
last?)
Это
сейчас
или
никогда
(как
сделать
так,
чтобы
она
играла
вечно?)
The
more
I
love,
the
more
that
I'm
afraid
Чем
больше
я
люблю,
тем
больше
боюсь
(How
do
you
keep
the
song
from
fading?)
(Как
удержать
мелодию
от
замирания?)
That
in
your
eyes
I
may
not
see
forever
Что
в
твоих
глазах
я
могу
не
увидеть
вечность
(Keep
the
song
from
fading)
(Удержать
мелодию
от
замирания)
If
we
can
be
the
best
of
lovers
Если
мы
можем
быть
лучшими
любовниками
Yet
be
the
best
of
friends
Но
при
этом
оставаться
лучшими
друзьями
If
we
can
try
with
every
day
to
make
it
better
as
it
goes
Если
мы
можем
стараться
каждый
день
делать
наши
отношения
лучше,
по
мере
того,
как
они
развиваются
With
any
luck
than
I
suppose
Если
повезет,
то
я
полагаю
The
music
never
ends
Музыка
никогда
не
закончится
How
do
you
keep
it
playin'
baby?
Как
ты
заставляешь
ее
играть,
милая?
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
I
wanna
know
Я
хочу
знать
How
do
you
do
it?
Как
ты
это
делаешь?
Do
you
keep
the
music
playing?
Ты
не
даешь
музыке
смолкнуть?
Over
and
over
(over
and
over)
Снова
и
снова
(снова
и
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEGRAND MICHEL JEAN, BERGMAN ALAN
Attention! Feel free to leave feedback.