Lyrics and translation James Ingram - Whatever We Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
I
can
meet
you
half
way
Я
могу
встретить
тебя
на
полпути.
We
can't
always
know
Мы
не
можем
всегда
знать.
Where
the
road
ends
up
Где
заканчивается
дорога?
But
with
some
luck
Но
с
удачей
...
I
know
we
can
go
Я
знаю,
мы
можем
уйти.
Wherever
we
imagine
Где
бы
мы
ни
представляли.
Why
should
we
wait
Почему
мы
должны
ждать?
Later
on
maybe
too
late
Позже,
может
быть,
слишком
поздно.
Cause
where
can
we
run
Потому
что
куда
мы
можем
убежать?
When
you
see
there's
half
a
chance
Когда
ты
видишь,
что
есть
шанс.
That
we
might
really
become
Что
мы
действительно
можем
стать
...
Whatever
we
imagine
Что
бы
мы
ни
представляли.
And
I
imagine
you
and
me
И
я
представляю
тебя
и
меня.
Just
taking
shots
at
what
we
see
Просто
делаю
выстрелы
в
то,
что
мы
видим.
And
if
we
fall
И
если
мы
упадем
...
Will
shake
away
the
dust
Стряхнет
пыль.
And
just
outlast
them
all
И
просто
переживи
их
всех.
You
ought
to
see
Ты
должен
увидеть.
All
your
heroes
in
me
Все
твои
герои
во
мне.
But
if
we
get
wise
Но
если
мы
станем
мудрыми
...
We
can
break
the
walls
we
make
Мы
можем
разрушить
стены,
которые
мы
делаем.
And
you
can
see
in
my
eyes
И
ты
видишь
в
моих
глазах.
Whatever
we
imagine
Что
бы
мы
ни
представляли.
And
I
imagine
you
and
me
И
я
представляю
тебя
и
меня.
Just
taking
shots
at
what
we
see
Просто
делаю
выстрелы
в
то,
что
мы
видим.
So
let
the
walls
go
down
Так
пусть
стены
рухнут.
And
we
can
try
it
again
И
мы
можем
попробовать
еще
раз.
Cause
nobody
can
stop
us
now
Потому
что
теперь
нас
никто
не
остановит.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Cause
I'll
meet
you
half
way
Потому
что
я
встречу
тебя
на
полпути.
You're
not
far
behind
Ты
не
отстаешь.
If
we
climb
this
hill
Если
мы
поднимемся
на
этот
холм
...
I
know
there's
still
a
chance
we
can
find
Я
знаю,
что
еще
есть
шанс,
который
мы
можем
найти.
Whatever
we
imagine
in
our
lives
Что
бы
мы
ни
представляли
в
своей
жизни
Wooh...
we
can
make
it
there
baby
У-у...
Мы
можем
сделать
это
там,
детка.
Ohh,
Whatever
we
imagine
О,
Что
бы
мы
ни
представляли.
Don't
you
see
it
baby
Разве
ты
не
видишь,
детка?
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это.
All
in
our
minds
Все
в
наших
мыслях.
Don't
you
be
afraid
no...
Не
бойся,
нет...
Oh...
i'll
meet
you
halfway
О...
я
встречу
тебя
на
полпути.
Whatever
we
imagine
baby
now
Что
бы
мы
ни
представляли,
детка,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FOSTER DAVID W, LUBBOCK JEREMY MICHAEL, GORDON PAUL HOWARD
Attention! Feel free to leave feedback.