James Keelaghan - Abraham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Keelaghan - Abraham




Abraham
Авраам
I had a dream the other night when all the world was still
Мне снился сон прошлой ночью, когда весь мир спал,
That I walked out with Abraham below a fortess on a hill
Что я гулял с Авраамом у подножия крепости на холме.
We looked across the Saint Charles River to the heights that bear his Name
Мы смотрели через реку Святого Лаврентия на высоты, носящие его имя,
And talked of things that had transpired since the last time that he came
И говорили о том, что произошло с тех пор, как он приходил в последний раз.
Says I on these fields grazed your cattle raised on these your kith and kin
Я говорю: на этих полях пасся твой скот, здесь жили твои родные и близкие.
And on this field was fiery battle Montcalm to lose and Wolfe to win
А на этом поле была жестокая битва: Монкальм проиграл, а Вульф победил.
Says he but they both died of wounds infliced by the cannonade
Он отвечает: но оба они умерли от ран, нанесённых во время канонады.
These wounds it seems were never healed, they fester to this day
Эти раны, похоже, так и не зажили, они гноятся и по сей день.
Abraham
Авраам,
When will this fighting end
когда же прекратится эта борьба?
When will we learn to recognize
Когда мы научимся узнавать,
Who is foe and who is friend
кто враг, а кто друг?
Abraham
Авраам,
This field that bears your name
это поле, носящее твоё имя,
For one a field of victory
для одного поле победы,
For one a field of shame
для другого поле позора.
What of your children Abraham dispersed from this your plain
А как же твои дети, Авраам, рассеянные по этой равнине?
The continent they conquered though they did it in another's name
Они покорили континент, хотя и сделали это под чужим именем.
The land they won but for their strife the profits went astray
Землю они завоевали, но из-за их распрей прибыль ушла в чужие руки.
The money never crossed their palms or let them have their say
Деньги так и не попали в их руки и не дали им права голоса.
Abraham
Авраам,
Are we sometimes bound by pride
неужели мы иногда бываем скованы гордыней,
Too mindful of our hopes and dreams to let the anger slide
слишком поглощены своими надеждами и мечтами, чтобы позволить гневу утихнуть?
Abraham
Авраам,
Abraham
Авраам,
When will this fighting end
когда же прекратится эта борьба?
When will we learn to recognize
Когда мы научимся узнавать,
Who is foe and who is friend
кто враг, а кто друг?
Abraham
Авраам,
This field that bears your name
это поле, носящее твоё имя,
For one a field of victory
для одного поле победы,
For one a field of shame
для другого поле позора.
What of the future Abraham will we achieve some peace
Что будет с будущим, Авраам, достигнем ли мы хоть какого-то мира?
From these solitudes we wander in will there be a release
Будет ли конец нашему скитанию в этих пустынях?
Will my children learn to find a way to bridge the distance I have not
Научатся ли мои дети находить путь, чтобы преодолеть ту дистанцию, которую не смог преодолеть я,
To learn the scars of history are sometimes best forgotten
понять, что о шрамах истории порой лучше забыть?
And I had a dream the other night when all the world was still
И мне снился сон прошлой ночью, когда весь мир спал,
That I walked out with Abraham that Abraham was living still
Что я гулял с Авраамом, что Авраам всё ещё жив.
And in the dream we parted, as families oftimes will
И во сне мы расстались, как это часто бывает в семьях,
Our questions left unanswered though not through lack of will
Наши вопросы остались без ответа, хотя и не из-за отсутствия желания.
Abraham
Авраам,
The questions linger on
вопросы остаются без ответа,
There is no hope in all this strife
нет никакой надежды во всей этой борьбе,
There is no right or wrong
нет ни правых, ни виноватых.
Abraham
Авраам,
This field that bears your name
это поле, носящее твоё имя,
For one a field of victory
для одного поле победы,
For one a field of shame
для другого поле позора.
Abraham
Авраам.





Writer(s): Keelaghan


Attention! Feel free to leave feedback.