Lyrics and translation James Keelaghan - Your Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walked
out
on
a
Winter
night
Я
вышел
на
зимнюю
улицу,
A
bundle
tucked
beneath
my
arm
Сверток
спрятан
под
моей
рукой.
A
debt
to
be
forgiven
Долг
должен
быть
прощен.
I
turned
up
14th
Street
and
Pine
Я
повернул
на
Четырнадцатую
и
Пайн,
Above
the
distant
traffic's
roar
Над
шумом
далеких
машин.
Reached
a
crest
and
dropped
my
bag
Достиг
вершины
и
бросил
свой
груз,
I
won't
be
your
secret
anymore
Я
больше
не
буду
твоим
секретом.
I
lit
a
fire
on
the
hill
Я
разжег
огонь
на
холме,
Winter
snow
had
drifted
high
Зимний
снег
намело
высоко.
Watched
the
smoke
from
letters
spill
Смотрел,
как
дым
от
букв
взмывал
Into
the
ink-black
midnight
sky
В
чернильно-черное
ночное
небо.
Your
words
were
mingled
with
the
stars
Твои
слова
смешались
со
звездами,
Every
line
you
wrote
that
I
adored
Каждая
строчка,
что
ты
написала,
мне
дорога.
Time
has
come
for
this
to
end
Пришло
время
положить
этому
конец,
I
won't
be
your
secret
anymore
Я
больше
не
буду
твоим
секретом.
I
next
threw
on
the
things
you
gave
Затем
я
бросил
то,
что
ты
дарила,
All
of
those
well
thought
out
gifts
Все
эти
продуманные
подарки.
They
were
enfolded
in
the
blaze
Они
были
охвачены
пламенем,
They
turned
to
smoke
and
up
they
drift
Превратились
в
дым
и
устремились
вверх.
Photographs
and
poetry
Фотографии
и
стихи,
Those
chimes
I
hung
outside
my
door
Те
колокольчики,
что
я
повесил
у
двери,
Reduced
to
ashen
memory
Превратились
в
пепельные
воспоминания,
I
won't
be
your
secret
anymore
Я
больше
не
буду
твоим
секретом.
I
stayed
until
the
fire
died
Я
оставался,
пока
не
погас
огонь,
That
was
shortly
after
sunrise
Вскоре
после
восхода
солнца.
I
tried
to
burn
the
memories
Я
пытался
сжечь
воспоминания,
But
they
still
smoldered
deep
inside
Но
они
все
еще
тлели
глубоко
внутри.
Slaves,
they
say,
revere
their
chains
Говорят,
рабы
почитают
свои
цепи,
Prisoners
fear
the
open
door
Узники
боятся
открытой
двери.
I'll
hope
someday
that
I'll
be
free
Надеюсь,
однажды
я
буду
свободен,
I
won't
be
your
secret
anymore
Я
больше
не
буду
твоим
секретом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Keelaghan
Album
Road
date of release
31-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.