Lyrics and translation James King - Bed By the Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bed By the Window
Кровать у окна
Two
old
friends
share
a
room
Два
старых
друга
делят
комнату,
In
a
home
for
the
elderly
В
доме
престарелых.
Confided
to
their
bed
Прикованы
к
своим
кроватям,
Their
bodies
have
given
way
Их
тела
ослабели.
Old
Joel
by
the
window
Старый
Джоэл
у
окна
Watch
the
days
goes
by
Наблюдает,
как
проходят
дни.
Bill
lives
to
hear
the
tales
about
the
world
outside
Билл
живет,
чтобы
слышать
рассказы
о
внешнем
мире
From
the
bed
by
the
window
Из
кровати
у
окна.
He
tells
how
the
children
play
Он
рассказывает,
как
играют
дети,
The
lovers
in
the
park
О
влюбленных
в
парке,
The
ducks
out
on
the
lake
Об
утках
на
озере,
The
little
boy
who�
ll
swept
the
sidewalk
О
маленьком
мальчике,
который
подметал
тротуар,
When
the
sun
came
out
each
day
Когда
каждый
день
всходило
солнце.
From
the
bed
by
the
window
Из
кровати
у
окна
He
tells
it
just
that
way
Он
рассказывает
именно
так.
They
share
with
each
other
Они
делятся
друг
с
другом
The
stories
of
their
lives
Историями
своих
жизней,
Relive
all
their
memories
and
Вновь
переживают
все
свои
воспоминания
и
Dreams
of
better
times
Мечты
о
лучших
временах.
Outside
the
leaves
were
changing
За
окном
листья
меняли
цвет,
The
summer
turn
to
fall
Лето
сменялось
осенью,
And
from
the
bed
by
the
window
И
из
кровати
у
окна
Old
Joel
described
all
Старый
Джоэл
все
описывал.
From
the
bed
by
the
window
Из
кровати
у
окна
He
tells
how
the
children
play
Он
рассказывает,
как
играют
дети,
The
lovers
in
the
park
О
влюбленных
в
парке,
The
ducks
out
on
the
lake
Об
утках
на
озере,
The
little
boy
who�
ll
swept
the
sidewalk
О
маленьком
мальчике,
который
подметал
тротуар,
When
the
sun
came
out
each
day
Когда
каждый
день
всходило
солнце.
From
the
bed
by
the
window
Из
кровати
у
окна
He
tells
it
just
that
way
Он
рассказывает
именно
так.
Then
on
a
cold
winter
morning
Потом,
холодным
зимним
утром,
In
the
light
of
the
dawn
В
свете
рассвета,
The
bed
by
the
window
is
empty
Кровать
у
окна
пуста,
Old
Joel
is
gone
Старого
Джоэла
больше
нет.
And
then
they
move
Bill
to
the
window
И
тогда
они
переместили
Билла
к
окну.
He
couldn�
t
hold
back
the
tears
Он
не
мог
сдержать
слез,
When
he
finally
saw
the
view
outside
after
all
those
years
Когда
наконец
увидел
вид
снаружи
после
всех
этих
лет.
From
the
bed
by
the
window
Из
кровати
у
окна
He
could
see
out
at
all
Он
мог
видеть
все,
There
was
nothing
out
that
window
За
окном
не
было
ничего,
But
an
old
bricks
wall
Кроме
старой
кирпичной
стены.
Now
a
new
man
share
that
room
in
the
home
for
the
elderly
Теперь
новый
человек
делит
эту
комнату
в
доме
престарелых,
Confided
to
his
bed
Прикованный
к
своей
кровати,
His
body
has
given
way
Его
тело
ослабело.
Bill
lies
by
the
window
Билл
лежит
у
окна,
As
the
days
go
by
Пока
проходят
дни,
And
his
new
friend
lives
to
hear
the
tales
about
the
world
outside
И
его
новый
друг
живет,
чтобы
слышать
рассказы
о
внешнем
мире
From
the
bed
by
the
window
he
tells
it
just
that
way�
Из
кровати
у
окна
он
рассказывает
именно
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Crosby Hoar, Marnie Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.