James King - Bed By the Window - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James King - Bed By the Window




Bed By the Window
Кровать у окна
Two old friends share a room
Два старых друга делят комнату,
In a home for the elderly
В доме престарелых.
Confided to their bed
Прикованы к своим кроватям,
Their bodies have given way
Их тела ослабели.
Old Joel by the window
Старый Джоэл у окна
Watch the days goes by
Наблюдает, как проходят дни.
Bill lives to hear the tales about the world outside
Билл живет, чтобы слышать рассказы о внешнем мире
From the bed by the window
Из кровати у окна.
He tells how the children play
Он рассказывает, как играют дети,
The lovers in the park
О влюбленных в парке,
The ducks out on the lake
Об утках на озере,
The little boy who� ll swept the sidewalk
О маленьком мальчике, который подметал тротуар,
When the sun came out each day
Когда каждый день всходило солнце.
From the bed by the window
Из кровати у окна
He tells it just that way
Он рассказывает именно так.
They share with each other
Они делятся друг с другом
The stories of their lives
Историями своих жизней,
Relive all their memories and
Вновь переживают все свои воспоминания и
Dreams of better times
Мечты о лучших временах.
Outside the leaves were changing
За окном листья меняли цвет,
The summer turn to fall
Лето сменялось осенью,
And from the bed by the window
И из кровати у окна
Old Joel described all
Старый Джоэл все описывал.
From the bed by the window
Из кровати у окна
He tells how the children play
Он рассказывает, как играют дети,
The lovers in the park
О влюбленных в парке,
The ducks out on the lake
Об утках на озере,
The little boy who� ll swept the sidewalk
О маленьком мальчике, который подметал тротуар,
When the sun came out each day
Когда каждый день всходило солнце.
From the bed by the window
Из кровати у окна
He tells it just that way
Он рассказывает именно так.
Then on a cold winter morning
Потом, холодным зимним утром,
In the light of the dawn
В свете рассвета,
The bed by the window is empty
Кровать у окна пуста,
Old Joel is gone
Старого Джоэла больше нет.
And then they move Bill to the window
И тогда они переместили Билла к окну.
He couldn� t hold back the tears
Он не мог сдержать слез,
When he finally saw the view outside after all those years
Когда наконец увидел вид снаружи после всех этих лет.
From the bed by the window
Из кровати у окна
He could see out at all
Он мог видеть все,
There was nothing out that window
За окном не было ничего,
But an old bricks wall
Кроме старой кирпичной стены.
Now a new man share that room in the home for the elderly
Теперь новый человек делит эту комнату в доме престарелых,
Confided to his bed
Прикованный к своей кровати,
His body has given way
Его тело ослабело.
Bill lies by the window
Билл лежит у окна,
As the days go by
Пока проходят дни,
And his new friend lives to hear the tales about the world outside
И его новый друг живет, чтобы слышать рассказы о внешнем мире
()
()
From the bed by the window he tells it just that way�
Из кровати у окна он рассказывает именно так...





Writer(s): Robert Crosby Hoar, Marnie Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.