James LaBrie - As a Man Thinks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James LaBrie - As a Man Thinks




As a Man Thinks
Как думает мужчина
First, the bad news...
Для начала, плохие новости...
Face the music
Встреться с реальностью, милая
Mind over matter
Разум превыше материи
In other words...
Другими словами...
My imagination run amuck
Мое воображение, красотка, разыгралось
Give and take with inspiration, information, innovation, impossible situation?
Вдохновение, информация, инновации, безвыходная ситуация? Что возьмешь, что отдашь?
Worsening aggravation
Раздражение нарастает
Change, Every change, every step, every moment defined
Перемены, каждое изменение, каждый шаг, каждый момент определены
As a man... as a man... as a man thinks
Как мужчина... как мужчина... как мужчина думает
Shell game in a strait jacket
Игра в наперстки в смирительной рубашке
12 gauge
Двенадцатый калибр
In a shotgun racket
В шумихе от дробовика
Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto
Голень, вечеринка, пляска для синтоиста
Got to do this all alone
Должен сделать это все в одиночку
Wait
Погоди
Better slow it down and think about it
Лучше притормозить и подумать об этом
Embracing this moment
Принимая этот момент
Enslave or free my soul
Поработить или освободить мою душу
Just to play the game
Просто чтобы сыграть в игру
With no guarantee
Без каких-либо гарантий
Is what I'll do for now
Вот что я буду делать сейчас
My life's a requiem playing
Моя жизнь - реквием, играющий фальшиво
Out of key with no 'absolutes' at all
Без каких-либо «абсолютов» вообще
Who promised tomorrow?
Кто обещал завтра?
Tomorrow may not even be here
Завтра может и не быть
How long am I blameless
Как долго я без вины
'Undecided' in a frantic world?
«Нерешительный» в безумном мире?
My velocity screaming fast
Моя скорость стремительно растет
From this truth I fear
От этой правды я боюсь
Where did I hear:
Где я слышал:
'As a man thinks
«Как думает мужчина,
So is he'?
Таким он и есть»?
But this man thinks
Но этот мужчина думает
'Till his moment's gone'
«Пока его момент не прошел»
Scapegoat to the end, dig it?
Козел отпущения до конца, понимаешь?
Whiz-bang
Вжик-бах
In a whirlwind minute
В вихре минуты
Voodoo - take a turn
Вуду - сделай ход
Why not
Почему бы и нет
Nuke my head - feel it burn?
Взорвать мою голову - почувствовать, как она горит?
Wind up where you were
Окажешься там, где был
If you think about it
Если подумаешь об этом
Shell game in a strait jacket
Игра в наперстки в смирительной рубашке
12 gauge
Двенадцатый калибр
In a shotgun racket
В шумихе от дробовика
Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto
Голень, вечеринка, пляска для синтоиста
Got to do this all alone
Должен сделать это все в одиночку
Wait
Погоди
Better slow it down and think about it
Лучше притормозить и подумать об этом
Better slow it down
Лучше притормозить
Take a moment right now
Выдели минутку прямо сейчас
Let a man think
Дай мужчине подумать
As a man thinks
Как мужчина думает
What a man thinks...
О чем мужчина думает...
(Hey there Budapest)
(Привет, Будапешт)
(What about... let's just give it a rest)
(Как насчет... давайте просто отдохнем)
Scapegoat to the end, dig it?
Козел отпущения до конца, понимаешь?
Whiz-bang
Вжик-бах
In a whirlwind minute
В вихре минуты
Voodoo - take a turn
Вуду - сделай ход
Why not
Почему бы и нет
Nuke my head - feel it burn?
Взорвать мою голову - почувствовать, как она горит?
Wind up where you were
Окажешься там, где был
If you think about it
Если подумаешь об этом
Shell game in a strait jacket
Игра в наперстки в смирительной рубашке
12 gauge
Двенадцатый калибр
In a shotgun racket
В шумихе от дробовика
Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto
Голень, вечеринка, пляска для синтоиста
Got to do this all alone
Должен сделать это все в одиночку
Wait
Погоди
Better slow it down and think about it
Лучше притормозить и подумать об этом
Better slow it down
Лучше притормозить
Take a moment right now
Выдели минутку прямо сейчас
Let a man think
Дай мужчине подумать
As a man thinks
Как мужчина думает
What a man thinks...
О чем мужчина думает...
Bottom line?
Суть?
Get it in
Получить это
Get it off
Снять это
Get it out
Вытащить это
Get away
Убраться отсюда
Get a buck
Срубить бабла
Get a clue
Получить подсказку
Now he just wants more
Теперь он просто хочет большего
And he feels it
И он чувствует это
Now...
Сейчас...
No more indecisions here
Больше никакой нерешительности
No more time to figure things out
Больше нет времени разбираться
No more lies
Больше никакой лжи
No mortal sin
Никакого смертного греха
He'll pay up square
Он заплатит сполна
But he won't get in
Но он не влезет в это
Too many opportunities
Слишком много возможностей
Too many reasons
Слишком много причин
Too many travesties
Слишком много пародий
Now for the good news
А теперь хорошие новости
It's gonna get...
Все станет...
Gonna get wild
Станет дико
When you wake up and realize
Когда ты проснешься и поймешь
You've still got it all
Что у тебя все еще есть
(Hey there Budapest)
(Привет, Будапешт)
(How about next time we do our damn best?)
(Как насчет того, чтобы в следующий раз мы сделали все возможное?)





Writer(s): Trent Gardner


Attention! Feel free to leave feedback.