Lyrics and translation James LaBrie - I Need You
Caged
in
Запертый
в
клетке
With
all
the
crackheads
Со
всеми
этими
наркоманами
Facing
my
fears
all
rolled
up
into
one
Столкнувшись
лицом
к
лицу
со
своими
страхами,
все
они
слились
в
один.
Seems
like
forever
Кажется
вечность
Only
the
first
day,
guess
hell
has
begun
Только
первый
день,
думаю,
ад
начался.
(Can't
find
a
way
out)
(Не
могу
найти
выход)
My
head
spinning
in
circles
У
меня
кружится
голова.
Don't
know
what's
up
and
I
don't
know
what's
down
Я
не
знаю,
что
происходит,
и
я
не
знаю,
что
происходит.
This
is
a
nightmare
Это
кошмар.
Wanna
get
off
of
this
merry-go-round
Хочешь
слезть
с
этой
карусели?
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
(I
can't
do
this
on
my
own)
(Я
не
могу
сделать
это
сам)
And
I
don't
have
to
be
alone
И
я
не
должна
быть
одна.
(I
don't
want
to
do
this
alone)
(Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку)
So
help
me
Так
помоги
же
мне
Send
cavalry
to
the
rescue
Пошлите
кавалерию
на
помощь!
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
...
Save
me
I
have
nothing
to
hold
on
to
Спаси
меня
мне
не
за
что
держаться
Looking
for
answers
В
поисках
ответов
Wondering
why
does
it
have
to
be
me
Интересно,
почему
это
должен
быть
я?
Lifted
the
curtain
Поднял
занавес.
Just
so
my
blind
eyes
would
finally
see
Чтобы
мои
слепые
глаза
наконец
прозрели.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
(I
can't
do
this
on
my
own)
(Я
не
могу
сделать
это
сам)
I
don't
have
to
be
alone
Я
не
должна
быть
одна.
(I
don't
want
to
do
this
alone)
(Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку)
So
help
me
Так
помоги
же
мне
Send
cavalry
to
the
rescue
Пошлите
кавалерию
на
помощь!
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
...
Save
me
I
have
nothing
to
hold
on
to
Спаси
меня
мне
не
за
что
держаться
I'm
filled
with
doubt
Я
полон
сомнений.
So
get
me
out
Так
что
вытащи
меня
отсюда
Don't
care
for
this
one
bit
Меня
это
ни
капли
не
волнует
I
need
blue
skies
Мне
нужно
голубое
небо.
To
dry
my
eyes
Чтобы
вытереть
глаза.
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
And
I
don't
have
to
be
alone
И
я
не
должна
быть
одна.
(I
don't
want
to
do
this
alone)
(Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку)
So
help
me
Так
помоги
же
мне
Send
cavalry
to
the
rescue
Пошлите
кавалерию
на
помощь!
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
...
Save
me
I
have
nothing
to
hold
on
to
Спаси
меня
мне
не
за
что
держаться
(Nothing
to
hold
on
to)
(Не
за
что
держаться)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
...
Save
me
I
have
nothing
to
hold
on
to
Спаси
меня
мне
не
за
что
держаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elmore James, Marshall Sehorn
Attention! Feel free to leave feedback.