Lyrics and translation James LaBrie - Shores of Avalon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shores of Avalon
Берега Авалона
I
never
saw
it
coming
Я
не
предвидел
этого,
Somehow
the
heat
of
battle
Каким-то
образом
жар
битвы
Sure
dulled
my
senses
to
the
real
world
Отупил
мои
чувства
к
реальному
миру.
Or
was
I
dreaming?
Или
мне
это
снилось?
She
held
my
hand
and
knew
me
Ты
держала
меня
за
руку
и
знала
меня,
She
looked
right
trough
all
I
knew
Ты
видела
меня
насквозь.
Lie
quiet,
let
the
rain
wash
over
me
now
Успокойся,
позволь
дождю
омыть
меня
сейчас.
Inside
the
royal
chambers
В
королевских
покоях
She's
staring
out
her
window
Ты
смотришь
в
окно,
Tears
well
hidden
by
a
crimson
veil
Слёзы
умело
скрыты
багряной
вуалью.
This
is
the
poison
Вот
он,
яд.
Clutching
a
Turkish
dagger
Сжимая
турецкий
кинжал,
By
the
moonlight
I
feel
it
begin
В
лунном
свете
я
чувствую,
как
это
начинается.
I'm
wounded,
let
the
pain
wash
over
me
now
Я
ранен,
позволь
боли
омыть
меня
сейчас.
Loneliness
again
Одиночество
снова
Sits
here
alongside
of
me
Сидит
здесь,
рядом
со
мной.
Gotta
make
my
way
Должен
найти
дорогу
To
where
the
waters
heal
my
wounds
Туда,
где
воды
исцелят
мои
раны.
I
know
this
is
where
I'll
stay
Я
знаю,
это
то
место,
где
я
останусь.
Too
jaded
by
her
deception
Слишком
измученный
твоим
обманом,
A
trust
i
thought
to
believe
Доверием,
в
которое
я
хотел
верить.
I
just
wanna
rest
Я
просто
хочу
покоя,
Live
out
the
best
of
my
days
Прожить
остаток
своих
дней
наилучшим
образом,
Untill
I
reach
Avalon
Пока
не
достигну
Авалона.
Lie
quiet,
let
the
pain
wash
away
from
me
now
Успокойся,
позволь
боли
уйти
от
меня
сейчас.
No
beginning
or
end
Нет
ни
начала,
ни
конца,
All
of
the
roles
was
pass
on
through
Все
роли
были
сыграны.
I
looked
inside
and
I
saw
Я
посмотрел
внутрь
себя
и
увидел,
My
soul's
my
guide
Что
моя
душа
— мой
проводник.
I
need
to
walk
with
you
Мне
нужно
идти
с
тобой.
I
know
this
is
where
I'll
stay
Я
знаю,
это
то
место,
где
я
останусь.
The
world
I've
left
behind
Мир,
который
я
оставил
позади,
Has
no
place
in
my
heart
Больше
не
имеет
места
в
моем
сердце.
I
can
finally
rest
Наконец-то
я
могу
отдохнуть
And
live
out
the
rest
of
my
days
И
прожить
остаток
своих
дней.
I'll
never
leave
Avalon
Я
никогда
не
покину
Авалон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.