Lyrics and translation James Last feat. Luciano Pavarotti - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica,
Там,
где
море
блестит,
E
tira
forte
il
vento
И
ветер
дует
сильно
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
golfo
di
Surriento
С
видом
на
залив
Сорренто
Uno
uomo
abbracia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку,
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала
Poi
si
schiarisce
la
voce,
Затем
проясняет
голос
E
ricomincia
il
canto
И
возобновляет
пение
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
так
сильно,
так
сильно
É
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai...
Что
растворяет
кровь
в
венах...
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare,
Он
увидел
огни
в
море,
Penso
alle
notti
là
in
America
Он
вспомнил
ночи
там,
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
лишь
фонари
E
la
bianca
scia
di
un'elica
И
белый
след
от
винта
Senti
il
dolore
nella
musica,
Ты
чувствуешь
боль
в
музыке,
E
si
alzo
dal
pianoforte
И
он
встал
из-за
фортепиано
Ma
quando
vide
uscire
Но
когда
он
увидел,
как
выходит
La
luna
da
una
nuvola,
Луна
из
облака,
Gli
sembro
piu
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
ему
слаще
Guardò
negli
occhi
la
ragazza,
Он
посмотрел
в
глаза
девушке,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
глаза
были
зелены,
как
море
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
Потом
внезапно
из
глаз
девушки
выкатилась
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
показалось,
что
он
сам
тонет
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
так
сильно,
так
сильно
É
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai
Что
растворяет
кровь
в
венах
Potenza
della
lirica,
Сила
лирики,
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
- фальшивка
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
помощью
небольшого
количества
грима
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Вы
можете
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano,
Но
два
глаза
смотрят
на
тебя,
Cosi
vicine
e
veri
Так
близко
и
по-настоящему
Ti
fan
scordare
le
parole,...
Заставляют
тебя
забыть
слова,...
Confondono
i
pensieri
Сбивают
с
толку
мысли
Cosi
diventa
tutto
piccolo,
Так
что
всё
становится
маленьким
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
там,
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita,
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
Dietro
la
scia
di
un'elica
За
белым
следом
от
винта
Ma
si,
è
la
vita
che
finisce,
Но
да,
это
жизнь,
которая
заканчивается,
E
non
ci
penso
poi
tanto
И
я
не
думаю
об
этом
так
уж
много
Anzi,
si
sentiva
gia
felice,
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым,
E
ricomincio
il
suo
canto
И
возобновил
своё
пение
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
так
сильно,
так
сильно
É
una
catena
ormai
Это
цепь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.