James Last and His Orchestra - The Living Years - translation of the lyrics into German




The Living Years
Die Lebenden Jahre
Every generation
Jede Generation
Blames the one before
Gibt der vorherigen die Schuld
And all of their frustrations
Und all ihre Frustrationen
Come beating on your door
Klopfen an deine Tür
I know that I'm a prisoner
Ich weiß, dass ich ein Gefangener bin
To all my Father held so dear
Von allem, was meinem Vater so lieb war
I know that I'm a hostage
Ich weiß, dass ich eine Geisel bin
To all his hopes and fears
All seiner Hoffnungen und Ängste
I just wish I could have told him in the living years
Ich wünschte nur, ich hätte es ihm sagen können, in den lebenden Jahren
Crumpled bits of paper
Zerknüllte Zettel
Filled with imperfect thought
Voll unvollkommener Gedanken
Stilted conversations
Gehemmte Gespräche
I'm afraid that's all we've got
Ich fürchte, das ist alles, was wir haben
You say you just don't see it
Du sagst, du siehst es einfach nicht
He says it's perfect sense
Er sagt, es ergibt vollkommen Sinn
You just can't get agreement
Man kann sich einfach nicht einigen
In this present tense
Im Hier und Jetzt
We all talk a different language
Wir alle sprechen eine andere Sprache
Talking in defense
Sich verteidigend sprechen
Say it loud, say it clear
Sag es laut, sag es klar
You can listen as well as you hear
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
It's too late when we die
Es ist zu spät, wenn wir sterben
To admit we don't see eye to eye
Um zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sind
So we open up a quarrel
Also beginnen wir einen Streit
Between the present and the past
Zwischen der Gegenwart und der Vergangenheit
We only sacrifice the future
Wir opfern nur die Zukunft
It's the bitterness that lasts
Es ist die Bitterkeit, die bleibt
So don't yield to the fortunes
Also gib nicht dem Schicksal nach
You sometimes see as fate
Das du manchmal als Schicksal ansiehst
It may have a new perspective
Es mag eine neue Perspektive geben
On a different date
Zu einem anderen Zeitpunkt
And if you don't give up, and don't give in
Und wenn du nicht aufgibst und nicht nachgibst
You may just be O.K.
Wirst du vielleicht O.K. sein
Say it loud, say it clear
Sag es laut, sag es klar
You can listen as well as you hear
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
It's too late when we die
Es ist zu spät, wenn wir sterben
To admit we don't see eye to eye
Um zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sind
I wasn't there that morning
Ich war an jenem Morgen nicht da
When my Father passed away
Als mein Vater verstarb
I didn't get to tell him
Ich konnte ihm nicht sagen
All the things I had to say
All die Dinge, die ich zu sagen hatte
I think I caught his spirit
Ich glaube, ich habe seinen Geist gespürt
Later that same year
Später im selben Jahr
I'm sure I heard his echo
Ich bin sicher, ich hörte sein Echo
In my baby's new born tears
In den Tränen meines neugeborenen Babys
I just wish I could have told him in the living years
Ich wünschte nur, ich hätte es ihm sagen können, in den lebenden Jahren
Say it loud, say it clear
Sag es laut, sag es klar
You can listen as well as you hear
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
It's too late when we die
Es ist zu spät, wenn wir sterben
To admit we don't see eye to eye
Um zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sind





Writer(s): Michael Rutherford, B.a. Robertson

James Last and His Orchestra - The James Last Collection
Album
The James Last Collection
date of release
25-11-2005

1 Caravan
2 Il Mio Divino Amore
3 Glenroe
4 The Lonely Shepherd 2004
5 Medley: Every Breath You Take / You're My Heart / Super Trouper
6 Medley: I Want to Hold Your Hand / Sie liebt dich / I Should Have Known Better
7 Si Amanece
8 Who Cares
9 Hongkong
10 The Rare Ould Times
11 Die Hochzeit Des Figaro: Overture
12 The Living Years
13 Crockett's Theme
14 Rhapsody in Blue
15 Du bist die Rose vom Wörthersee
16 Agapimu
17 Spiel noch einmal für mich Habanero
18 Praeludium XV
19 Abide With Me
20 Tell Me On a Sunday
21 Indiana Wants Me
22 Kleiner Musette Walzer
23 Intro (Live)
24 Hey Baby
25 Alone
26 Sunset (At Flamingo Park)
27 Stop! In The Name Of Love
28 My Heart Will Go On
29 Jolene
30 La Malagueña Salarosa
31 Fields of Gold
32 Morgens Um Sieben (Live)
33 On The Road Again
34 The Winner Takes It All
35 Vamonos
36 Medley: Granada / Lady of Spain
37 Der verzauberte See
38 You're Still The One
39 My Sharona
40 Salome
41 Who Are We
42 Russischer Volkstanz
43 Ain't Got No
44 Washington Square
45 Medley: Hasta la vista / Die Carmen sagt "Si Si" / Tanze mit mir in den Morgen
46 Five Thousend Miles
47 Hofkonzert im Hinterhaus
48 Se a Cabo
49 Medley: Hallo! Du süße Klingelfee / Yes! We Have No Bananas / Valencia
50 Happy Heart
51 Thank You Very Much
52 I Got You Babe
53 Kiss Me Honey, Honey Kiss Me
54 Medley: Lang, lang ist's her / Muß i' denn / Mädele ruck, ruck, ruck
55 Strolling Through Gateshead
56 Die Welt braucht Liebe
57 De Schean
58 Medley: Shenandoah / Sorrento / Santa Lucia / Ferry-Boat Serenade
59 Medley: Silver Machine / Children of the Revolution / School's Out
60 The Sky Boat Song
61 Medley: A Gay Ranchero / El Rancho Grande
62 Medley: Ich will / Das steht dir gut / Wo bist du
63 Gold und Silber lieb ich sehr
64 Die Moldau
65 Medley: Love Is In the Air / Gett Off Your Aah! And Dance / Liebelei
66 Summer In Dublin
67 El Amor Brujo: Danza Rituel del Fuego (Feuertanz)
68 Oh Waterlooplein
69 Jubilation
70 Medley: Das Äpfelchen / Gapak
71 Medley: Shenandoah / Larry O'Gaff Fire On the Mountain
72 St. Louis Blues (March)
73 Bridge Over Troubled Water
74 The Party Is Over
75 Fantasy
76 Have You Ever Really Loved a Woman? (Live)
77 Little Green Apples
78 So eine Liebe gibt es einmal nur

Attention! Feel free to leave feedback.