Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
first
time
I
saw
you
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
You
make
me
feel
like
2x
damn
Gibst
du
mir
das
Gefühl,
verdammt,
verdammt
I
wanna
take
you
2x
to
my
castle
Ich
will
dich
mitnehmen,
mitnehmen
in
mein
Schloss
Or
maybe
we
can
chill
Oder
vielleicht
können
wir
chillen
Or
maybe
we
could
make
love
right
now
(yeah)
Oder
vielleicht
könnten
wir
jetzt
gleich
Liebe
machen
(yeah)
But
I
gotta
say
that
Aber
ich
muss
sagen
I
want
you
love
Ich
will
deine
Liebe
Baby
I'd
been
looking
at
you
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
you
love
Ich
will
dich
berühren,
Liebling
Baby
I'd
been
thinking
'bout
you
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love
Wir
können
Liebe
machen
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love
(take
it
love)
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling
(nimm
es,
Liebling)
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
Baby
I'm
ready
to
take
all
of
you
Baby,
ich
bin
bereit,
dich
ganz
zu
nehmen
I
want
you
to
lead
me
and
put
me
inside
you
Ich
will,
dass
du
mich
führst
und
mich
in
dich
aufnimmst
And
baby
'till
I
lay
down
and
enjoy
the
ride
Und
Baby,
bis
ich
mich
hinlege
und
die
Fahrt
genieße
I
will
kiss
you
from
the
neck
and
push
you
hard
Ich
werde
dich
vom
Hals
küssen
und
dich
fest
drücken
You
can
chill
down
Du
kannst
dich
entspannen
But
you
call
down
when
you
take
it
all
Aber
du
schreist
auf,
wenn
du
alles
nimmst
And
you
screamin'
loud
and
you
call
my
name
Und
du
schreist
laut
und
rufst
meinen
Namen
And
I
beg
u
all
Und
ich
gebe
dir
alles
There
you
got
me
good
and
it
feels
so
good
Da
hast
du
mich
gut
und
es
fühlt
sich
so
gut
an
And
I
keep
you
in
my
arms
Und
ich
halte
dich
in
meinen
Armen
Oh
but
I
gotta
say
Oh,
aber
ich
muss
sagen
I
want
you
love
Ich
will
deine
Liebe
Baby
I'd
been
looking
at
you
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
you
love
Ich
will
dich
berühren,
Liebling
Baby
I'd
been
thinking
'bout
you
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love
(alright)
Wir
können
Liebe
machen
(in
Ordnung)
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love
(baby)
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling
(Baby)
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
I
want
you
love
Ich
will
deine
Liebe
Oh
baby
I'd
been
looking
at
you
Oh
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
you
love
Ich
will
dich
berühren,
Liebling
Baby
I'd
been
thinking
'bout
you
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love
(make
some
love)
Wir
können
Liebe
machen
(Liebe
machen)
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love
(now)
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling
(jetzt)
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
I
want
you
love,
baby
Ich
will
deine
Liebe,
Baby
Oh
baby
I'd
been
looking
at
you
Oh
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
you
love,
baby
Ich
will
dich
berühren,
Liebling,
Baby
Oh
baby
I'd
been
thinking
'bout
you
Oh
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love,
baby
Wir
können
Liebe
machen,
Baby
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love,
baby
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling,
Baby
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
I
want
you
love
Ich
will
deine
Liebe
Baby
I'd
been
looking
at
you
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
you
love
Ich
will
dich
berühren,
Liebling
Baby
I'd
been
thinking
'bout
you
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love,
baby
Wir
können
Liebe
machen,
Baby
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love
(take
it
love)
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling
(nimm
es,
Liebling)
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
I
want
your
love,
baby
Ich
will
deine
Liebe,
Baby
Baby
I'd
been
looking
at
you
Baby,
ich
habe
dich
angesehen
I
want
to
touch
ur
love
baby
Ich
will
deine
Liebe
berühren,
Baby
Baby
id
been
thinking
bout
you
Baby,
ich
habe
an
dich
gedacht
We
can
make
some
love
Wir
können
Liebe
machen
And
take
that
closer
for
you
Und
es
dir
näher
bringen
You
can
take
it
love
3x
now
Du
kannst
es
nehmen,
Liebling,
nimm
es,
nimm
es
jetzt
Do
whatever
you
wanna
do
Tu,
was
immer
du
tun
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayward David Justin
Attention! Feel free to leave feedback.