James Main feat. Siobhan Whadcoat - Many Waters (Love) [feat. Siobhan Whadcoat] - translation of the lyrics into German

Many Waters (Love) [feat. Siobhan Whadcoat] - James Main translation in German




Many Waters (Love) [feat. Siobhan Whadcoat]
Viele Wasser (Liebe) [feat. Siobhan Whadcoat]
When I feel the chill of the winter
Wenn ich die Kälte des Winters spüre,
When I'm lost in a hinterland of fear
Wenn ich in einem Hinterland der Angst verloren bin,
You come like an old friend
Kommst du wie eine alte Freundin,
You carry my burdens, and treasure my tears
Du trägst meine Lasten und schätzt meine Tränen.
When the storm comes out of nowhere
Wenn der Sturm aus dem Nichts kommt,
And I am in despair, you teach me to sing
Und ich verzweifelt bin, lehrst du mich zu singen,
Of the hope that's unseen and unheard
Von der Hoffnung, die unsichtbar und ungehört ist,
The Lord is my Shepherd; I don't lack a thing
Der Herr ist mein Hirte; mir mangelt es an nichts.
Though waves may roll and winds may roar
Auch wenn Wellen rollen und Winde toben,
And disaster could be at every corner
Und an jeder Ecke eine Katastrophe lauern könnte,
You always find a space for us to dance the night away
Findest du immer einen Platz für uns, um die Nacht durchzutanzen.
When peace feels like a distant dream
Wenn sich Frieden wie ein ferner Traum anfühlt,
And I don't quite know what I believe
Und ich nicht genau weiß, woran ich glaube,
There's banner flying over me and faith to say
Weht ein Banner über mir und gibt mir den Glauben zu sagen:
Love can still be the winner
Liebe kann immer noch siegen,
Your plan won't be hindered in spite of us
Dein Plan wird trotz uns nicht behindert,
Grace can cross every border
Gnade kann jede Grenze überschreiten,
Many waters can't quench love
Viele Wasser können die Liebe nicht löschen.
When my days are endless Decembers
Wenn meine Tage endlose Dezember sind,
When I don't remember that I'm saved in hope
Wenn ich mich nicht erinnere, dass ich in Hoffnung gerettet bin,
You bring grace in abundance
Bringst du Gnade im Überfluss,
That washes my conscience as white as snow
Die mein Gewissen so weiß wie Schnee wäscht.
As Fortune's wheel begins to turn
Wenn sich das Rad des Schicksals zu drehen beginnt,
And you lead me through these painful journeys
Und du mich durch diese schmerzhaften Reisen führst,
I sometimes crash and burn but then we dance the night away
Manchmal stürze ich ab und verbrenne, aber dann tanzen wir die Nacht durch.
The truth is far big to see
Die Wahrheit ist viel zu groß, um sie zu sehen,
So beliefs are changing constantly
Also ändern sich Überzeugungen ständig,
But there's a still a banner over me and faith to say
Aber es weht immer noch ein Banner über mir und gibt mir den Glauben zu sagen:
Love can still be the winner
Liebe kann immer noch siegen,
Your plan won't be hindered in spite of us
Dein Plan wird trotz uns nicht behindert,
Grace can cross every border
Gnade kann jede Grenze überschreiten,
Many waters can't quench love
Viele Wasser können die Liebe nicht löschen.
Oh
Oh,
Can't quench love
Können die Liebe nicht löschen,
Oh
Oh.
Love can reach every distance
Liebe kann jede Entfernung erreichen,
Forgive every grievance; it's always enough
Jeden Kummer vergeben; sie ist immer genug,
It's the fire of mercy in motion
Sie ist das Feuer der Barmherzigkeit in Bewegung,
The deepest of oceans can't quench love
Die tiefsten Ozeane können die Liebe nicht löschen.





Writer(s): James Main


Attention! Feel free to leave feedback.