Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pin You Down
Dich festnageln
I'm
ready
for
the
god
who
doesn't
just
live
in
a
book
Ich
bin
bereit
für
den
Gott,
der
nicht
nur
in
einem
Buch
lebt
And
if
it
means
no
distractions
then
nothin'
else
can
get
in
a
look
Und
wenn
es
bedeutet,
keine
Ablenkungen
zu
haben,
dann
kann
nichts
anderes
dazwischenkommen
Because
I
wanna
know
you,
not
just
about
you
Weil
ich
dich
kennen
will,
nicht
nur
etwas
über
dich
erfahren
I
want
the
real
thing,
the
one
thing
or
nothin'
at
all
Ich
will
das
Echte,
das
Einzige
oder
gar
nichts
When
the
silence
burns
and
words
just
get
in
the
way
Wenn
die
Stille
brennt
und
Worte
nur
im
Weg
stehen
I'm
not
gonna
waste
anymore
time
wonderin'
what
to
say
Werde
ich
keine
Zeit
mehr
damit
verschwenden,
zu
überlegen,
was
ich
sagen
soll
And
if
your
spirit's
the
key
to
your
heart
Und
wenn
dein
Geist
der
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
ist
And
I
wanna
know
you
in
every
part
Und
ich
dich
in
jedem
Teil
kennenlernen
will
You're
gonna
have
to
show
me
where
to
start
Dann
musst
du
mir
zeigen,
wo
ich
anfangen
soll
Because
I'm
not
gonna
try
and
pin
you
down
anymore
Denn
ich
werde
nicht
mehr
versuchen,
dich
festzunageln
When
somebody
like
you
can't
be
explained
Wenn
jemand
wie
du
nicht
erklärt
werden
kann
Somebody
like
you
can't
be
explained
Jemand
wie
du
kann
nicht
erklärt
werden
I'm
not
gonna
try
and
pin
you
down
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
versuchen,
dich
festzunageln
When
somebody
like
you
can't
be
contained
Wenn
jemand
wie
du
nicht
eingegrenzt
werden
kann
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Save
me
from
just
good
doctrine
Rette
mich
vor
bloßer
guter
Lehre
It
never
got
me
anywhere
Sie
hat
mich
nie
irgendwohin
gebracht
Stop
me
from
lookin'
all
over
Halte
mich
davon
ab,
überall
zu
suchen
For
the
god
who
is
standing
right
here
Nach
dem
Gott,
der
genau
hier
steht
There
I
go,
before
I
know
Da
gehe
ich,
bevor
ich
es
weiß
I'm
tryin'
to
box
you
in,
but
you
won't
go
Ich
versuche,
dich
in
eine
Schublade
zu
stecken,
aber
du
passt
nicht
hinein
You
just
won't
go
Du
passt
einfach
nicht
hinein
When
the
silence
burns
and
words
just
get
in
the
way
Wenn
die
Stille
brennt
und
Worte
nur
im
Weg
stehen
I'm
not
gonna
waste
anymore
time
wonderin'
what
to
say
Werde
ich
keine
Zeit
mehr
damit
verschwenden,
zu
überlegen,
was
ich
sagen
soll
And
if
your
spirit's
the
key
to
your
heart
Und
wenn
dein
Geist
der
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
ist
And
I
wanna
know
you
in
every
part
Und
ich
dich
in
jedem
Teil
kennenlernen
will
You're
gonna
have
to
show
me
where
to
start
Dann
musst
du
mir
zeigen,
wo
ich
anfangen
soll
God,
you're
gonna
have
to
show
me
where
to
start
Gott,
du
musst
mir
zeigen,
wo
ich
anfangen
soll
I'm
not
gonna
try
and
pin
you
down
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
versuchen,
dich
festzunageln
When
somebody
like
you
can't
be
explained
Wenn
jemand
wie
du
nicht
erklärt
werden
kann
Somebody
like
you
can't
be
explained
Jemand
wie
du
kann
nicht
erklärt
werden
I'm
not
gonna
try
and
pin
you
down
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
versuchen,
dich
festzunageln
When
somebody
like
you
can't
be
contained
Wenn
jemand
wie
du
nicht
eingegrenzt
werden
kann
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
can't
be
contained
Jemand
wie
du
kann
nicht
eingegrenzt
werden
Somebody
like
you
Jemand
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Main
Attention! Feel free to leave feedback.