James Maslow - Fairy Tail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Maslow - Fairy Tail




Fairy Tail
Сказка
She walks around, like she got nothing to loose.
Она ходит вокруг, словно ей нечего терять.
A pretty girl like that, with nothing to prove.
Такая красивая девушка, которой нечего доказывать.
And I see, she looking right at me, yeah.
И я вижу, она смотрит прямо на меня, да.
She's like an angel running round in the skies.
Она как ангел, парящий в небесах.
Thought I was dreamin' but I opened my eyes.
Думал, что сплю, но открыл глаза.
Fantasy, became reality, oh.
Фантазия стала реальностью, о.
My baby makes me feel like I've been livin' in a fairy tail.
Моя малышка заставляет меня чувствовать себя так, будто я живу в сказке.
The way she dresses with that pony tail.
То, как она одевается, с этим хвостиком.
I must've died, and gone to heaven. Help!
Должно быть, я умер и попал в рай. Помогите!
That sexy thing is got me in her spell.
Эта сексуальная штучка околдовала меня.
And I still can't believe that I've been sleeping with a fairy tail.
И я до сих пор не могу поверить, что сплю со сказкой.
A fairy tail, like you ain't seen it before;
Сказка, какой ты еще не видел;
A cinderella beauty right from the start.
Красавица, как Золушка, с самого начала.
Oh, she is real as real can be, yeah.
О, она реальна, насколько это возможно, да.
You can not think what you can do in the sheets;
Ты не можешь представить, что она вытворяет в постели;
I touch her body and it makes me believe, fantasy became reality. Oh.
Я прикасаюсь к ее телу, и это заставляет меня верить, что фантазия стала реальностью. О.
My baby makes me feel like I've been livin' in a fairy tail.
Моя малышка заставляет меня чувствовать себя так, будто я живу в сказке.
The way she dresses with that pony tail.
То, как она одевается, с этим хвостиком.
I must've died, and gone to heaven. Help!
Должно быть, я умер и попал в рай. Помогите!
That sexy thing is got me in her spell.
Эта сексуальная штучка околдовала меня.
And I still can't believe that I've been sleeping with a fairy tail.
И я до сих пор не могу поверить, что сплю со сказкой.
Damn!
Черт!
She got it! Oh! Oh!
Она такая! О! О!
She got it!
Она такая!
Man! She got it!
Чувак! Она такая!
Watch! How she flown it!
Смотри! Как она двигается!
Yeah! I want it!
Да! Я хочу ее!
Oh! Oh! I want it!
О! О! Я хочу ее!
'Cause damn! She got it!
Потому что, черт! Она такая!
Oh! Oh! She got it!
О! О! Она такая!
My baby makes me feel like I've been livin' in a fairy tail.
Моя малышка заставляет меня чувствовать себя так, будто я живу в сказке.
The way she dresses with that pony tail.
То, как она одевается, с этим хвостиком.
I must've died, and gone to heaven. Help!
Должно быть, я умер и попал в рай. Помогите!
That sexy thing is got me in her spell.
Эта сексуальная штучка околдовала меня.
And I just can't believe (like I've been livin' in a fairy tail)
И я просто не могу поверить (будто я живу в сказке)
The way she dresses with that pony tail.
То, как она одевается, с этим хвостиком.
I must've died, and gone to heaven. Help.
Должно быть, я умер и попал в рай. Помогите.
That sexy thing is got me in her spell.
Эта сексуальная штучка околдовала меня.
And I still can't believe that I've been sleeping with a fairy tail.
И я до сих пор не могу поверить, что сплю со сказкой.





Writer(s): James Maslow, Stephen Douglas Makuta


Attention! Feel free to leave feedback.