Lyrics and translation James Maslow - Get You There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get You There
Доберусь до тебя
I
can
see
your
desire,
Я
вижу
твое
желание,
I
can
be
what
she
needs.
Я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
We
can
light
it
on
fire.
Мы
можем
зажечь
его
словно
огонь.
Tell
me
you
want
to
come
with
me
Скажи,
что
хочешь
поехать
со
мной.
Nothing
stopping
us,
baby.
Ничто
нас
не
остановит,
детка.
Maybe
we
should
just
leave?
Может,
нам
просто
уехать?
You
can
say
that
it's
crazy,
Ты
можешь
сказать,
что
это
безумие,
Tell
me
you
want
to
come
with
me.
Скажи,
что
хочешь
поехать
со
мной.
Come
on,
our
spot,
Поехали,
наше
место,
Baby,
I'll
drive,
let
your
hair
down
for
me.
Детка,
я
поведу,
распусти
волосы
для
меня.
Gotta
get
you
there,
if
it
takes
all
night,
Доберусь
до
тебя,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь,
I
got
everything
you
need
to
feed
your
appetite.
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
утолить
твой
аппетит.
Ain't
no
stopping
me
till
you
loose
your
mind.
Меня
ничто
не
остановит,
пока
ты
не
потеряешь
рассудок.
Gotta
get
you
there,
Доберусь
до
тебя,
Get
you
there,
till
you
scream.
Доберусь
до
тебя,
пока
ты
не
закричишь.
Till
you
scream
my
name.
Пока
не
закричишь
мое
имя.
Gotta
a
feeling,
I'm
breathless.
У
меня
такое
чувство,
что
я
задыхаюсь.
That
you're
running
on
cord
Что
ты
на
пределе.
Yeah
she's
getting
all
restless.
Да,
ты
становишься
беспокойной.
Tell
me
you
want
it,
beg
for
more.
Скажи,
что
ты
этого
хочешь,
умоляй
о
большем.
Looking
good
in
my
sweater.
Ты
прекрасно
выглядишь
в
моем
свитере.
She
undresses
once
more,
Ты
раздеваешься
еще
раз,
Can't
believe
that
I
met
her.
Не
могу
поверить,
что
встретил
тебя.
Tell
me
you
want
it,
beg
for
more.
Скажи,
что
ты
этого
хочешь,
умоляй
о
большем.
Come
on,
our
spot,
Поехали,
наше
место,
Baby,
I'll
drive,
let
your
hair
down
for
me.
Детка,
я
поведу,
распусти
волосы
для
меня.
Gotta
get
you
there,
if
it
takes
all
night,
Доберусь
до
тебя,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь,
I
got
everything
you
need
to
feed
your
appetite.
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
утолить
твой
аппетит.
Ain't
no
stopping
me
till
you
loose
your
mind.
Меня
ничто
не
остановит,
пока
ты
не
потеряешь
рассудок.
Gotta
get
you
there,
Доберусь
до
тебя,
Get
you
there,
till
you
scream.
Доберусь
до
тебя,
пока
ты
не
закричишь.
Till
you
scream
my
name.
Пока
не
закричишь
мое
имя.
Gotta
get
you
there,
if
it
takes
all
night,
Доберусь
до
тебя,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь,
I
got
everything
you
need
to
feed
your
appetite.
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
утолить
твой
аппетит.
Ain't
no
stopping
me
till
you
loose
your
mind.
Меня
ничто
не
остановит,
пока
ты
не
потеряешь
рассудок.
Gotta
get
you
there,
Доберусь
до
тебя,
Get
you
there,
till
you
scream.
Доберусь
до
тебя,
пока
ты
не
закричишь.
Till
you
scream
my
name.
Пока
не
закричишь
мое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Douglas Makuta, James David Maslow
Attention! Feel free to leave feedback.