James McMurtry - Charlemagne's Home Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James McMurtry - Charlemagne's Home Town




I've got it all to myself now
Теперь все в моем распоряжении.
Crack the window just a hair
Приоткрой окно хоть на волосок
Dark and close, the way I like it
Темно и близко, как мне нравится.
Black tobacco chokes the air
Черный табак душит воздух.
I keep to myself, I lack the language
Я держу себя в руках, мне не хватает языка.
I measure out my life with coffee grounds
Я измеряю свою жизнь кофейной гущей.
The trees are the color of ashes
Деревья цвета пепла.
In Charlemagne's home town
В родном городе Карла Великого.
I said I didn't fear the distance
Я сказал, что не боюсь расстояния.
As if I'd ever been that tough
Как будто я когда-либо был таким крутым.
I can hear your voice across the water
Я слышу твой голос через воду.
But that's nowhere near enough
Но этого недостаточно.
Won't you fly across that ocean
Ты не хочешь перелететь через океан?
Take a train on down
Садись на поезд вниз
Because the night's growing lonesome
Потому что ночь становится все более одинокой.
In Charlemagne's home town
В родном городе Карла Великого.
The fortune teller told me nothing
Гадалка мне ничего не сказала.
That I wouldn't have found out on my own
Я бы не узнала об этом сама.
She read my palm and she took my money
Она прочитала по моей ладони и взяла мои деньги.
She looked at me with eyes of stone
Она посмотрела на меня каменными глазами.
She said the odds are long and stacked against us
Она сказала, что шансы велики и складываются против нас.
Still we try because we must
И все же мы пытаемся, потому что должны.
To keep from leaving our senses
Чтобы не покидать наши чувства.
Long forgotten in the dust
Давно забытый в пыли.
Like the bones of some saint
Словно кости какого-то святого.
Beneath a church floor
Под церковным полом.
Who must have died for lack of light
Кто, должно быть, умер от недостатка света?
The color snapshots I sent you
Цветные снимки, которые я тебе послал.
All came out in black and white
Все вышло черно-белым.
There's a lonely child on a snow white pony
Там одинокий ребенок на белоснежном пони.
On a carousel in the market place
На карусели на Рыночной площади
He sits on that horse and he looks right through me
Он сидит на лошади и смотрит сквозь меня.
A shadow falls across his face
Тень падает на его лицо.
What will I do when my glass is empty
Что я буду делать, когда мой стакан опустеет?
What will I do when it all comes down
Что я буду делать, когда все рухнет?
What will I do when it comes to nothing
Что я буду делать, когда все закончится ничем?
In Charlemagne's home town
В родном городе Карла Великого.





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! Feel free to leave feedback.