Lyrics and translation James McMurtry - Dusty Pages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Pages
Пыльные Страницы
So
get
that
hurt
look
off
your
face
Так
что
убери
это
обиженное
выражение
с
лица,
No
need
to
be
alarmed
Нет
причин
для
тревоги.
I
was
only
trying
not
to
lose
my
place
Я
просто
пытался
не
потерять
свою
мысль,
I
didn't
mean
no
harm
Я
не
хотел
причинить
тебе
вреда.
This
place
we've
come
to
Это
место,
куда
мы
пришли,
It's
a
brand-new
world
Это
совершенно
новый
мир
With
a
whole
new
set
of
rules
С
совершенно
новым
набором
правил,
And
I'm
not
complaining
И
я
не
жалуюсь,
And
I
ain't
enraged
И
я
не
в
ярости,
Just
a
bit
confused
Просто
немного
растерян.
Would
you
be
my
friend
through
the
ages
Будешь
ли
ты
моей
подругой
сквозь
века,
Watch
the
decades
drifting
by
Наблюдать,
как
десятилетия
проносятся
мимо,
And
read
to
me
from
dusty
pages
И
читать
мне
с
пыльных
страниц
All
the
echoes
of
our
lives
Все
отголоски
наших
жизней?
You'd
fold
the
napkins,
sitting
on
the
stairs
Ты
складывала
салфетки,
сидя
на
лестнице,
Through
the
afternoon
Весь
день
напролет,
I'd
sit
there
watching
till
you'd
stack
the
chairs
Я
сидел
и
смотрел,
как
ты
складываешь
стулья,
From
across
the
room
С
другого
конца
комнаты.
I
kept
your
letters
in
my
life
Я
хранил
твои
письма
всю
свою
жизнь,
Kept
them
safe
and
sound
Хранил
их
в
целости
и
сохранности,
And
I
read
back
through
them
once
in
a
while
И
время
от
времени
перечитывал
их,
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
не
было.
Would
you
be
my
friend
through
the
ages
Будешь
ли
ты
моей
подругой
сквозь
века,
Watch
the
decades
drifting
by
Наблюдать,
как
десятилетия
проносятся
мимо,
And
read
to
me
from
dusty
pages
И
читать
мне
с
пыльных
страниц
All
the
echoes
of
our
lives
Все
отголоски
наших
жизней?
Would
you
be
my
friend
through
the
ages
Будешь
ли
ты
моей
подругой
сквозь
века,
Watch
the
decades
drifting
by
Наблюдать,
как
десятилетия
проносятся
мимо,
And
read
to
me
from
dusty
pages
И
читать
мне
с
пыльных
страниц
All
the
echoes
of
our
lives
Все
отголоски
наших
жизней?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mc Murtry
Attention! Feel free to leave feedback.