Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway View
Autobahnblick
I
got
a
room
with
a
Freeway
view
Ich
habe
ein
Zimmer
mit
Autobahnblick
I'm
only
home
at
night
Ich
bin
nur
nachts
zu
Hause
I
ain't
ever
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
mehr
zu
dir
zurück
Or
then
again
I
might
Oder
vielleicht
doch
Then
again
I
might
get
lonely
Andererseits
könnte
ich
einsam
werden
Then
again
I
might
not
know
my
mind
Andererseits
weiß
ich
vielleicht
nicht,
was
ich
will
I
got
a
job
on
a
survey
crew
Ich
habe
einen
Job
bei
einem
Vermessungstrupp
Pays
enough
for
me
Bezahlt
genug
für
mich
I
ain't
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
mehr
zu
dir
zurück
Then
again,
then
again
we'll
see
Andererseits,
andererseits
werden
wir
sehen
This
time
it
just
might
take
Diesmal
könnte
es
klappen
This
time
it
might
just
make
it
real
Diesmal
könnte
es
wirklich
werden
Can
not
keep
my
hands
off
you
(rpt
x
4)
Kann
meine
Hände
nicht
von
dir
lassen
(4x
wiederholt)
Can
not
keep
my
hands
off
you
(rpt
x
4)
Kann
meine
Hände
nicht
von
dir
lassen
(4x
wiederholt)
I
got
a
room
with
a
Freeway
view
Ich
habe
ein
Zimmer
mit
Autobahnblick
I'm
only
home
at
night
Ich
bin
nur
nachts
zu
Hause
I
ain't
ever
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
mehr
zu
dir
zurück
Better
off
alone
Alleine
besser
dran
I
would
rather
keep
my
frozen
heart
Ich
würde
lieber
mein
gefrorenes
Herz
behalten
I
love
you
but
I
chosen
darkness
Ich
liebe
dich,
aber
ich
habe
die
Dunkelheit
gewählt
Can
not
keep
my
hands
off
you
(rpt
x
4)
Kann
meine
Hände
nicht
von
dir
lassen
(4x
wiederholt)
Can
not
keep
my
hands
off
you
(rpt
x
4)
Kann
meine
Hände
nicht
von
dir
lassen
(4x
wiederholt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.