Lyrics and translation James McMurtry - Fuller Brush Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuller Brush Man
Продавец щеток Fuller
When
I
was
maybe
three
or
four
Когда
мне
было
года
три-четыре,
The
Fuller
Brush
man
would
knock
at
the
door
Продавец
щеток
Fuller
стучал
в
нашу
дверь.
He'd
always
tell
me,
"Boy,
you're
gonna
miss
the
fun!
Он
всегда
говорил
мне:
"Мальчик,
ты
пропустишь
все
веселье!
Time
you're
old
enough
the
honky-tonks'll
all
be
gone."
К
тому
времени,
как
ты
станешь
достаточно
взрослым,
все
бары
закроются".
Momma
had
no
sense
with
cars
Мама
не
разбиралась
в
машинах,
She
drove
a
Sunbeam
and
she
drove
it
hard
Она
водила
Sunbeam
и
гоняла
на
нем.
Left
her
stranded
time
and
again
Он
ломался
снова
и
снова,
Didn't
matter,
you
could
do
that
then
Не
беда,
в
те
времена
так
можно
было.
And
they
danced
on
the
rooftops
И
они
танцевали
на
крышах,
Let
their
hearts
run
wild
Давали
волю
своим
сердцам,
Such
a
sight
to
the
eyes
of
a
child
Какое
зрелище
для
детских
глаз!
We
were
used
to
all
the
best
Мы
привыкли
к
самому
лучшему:
The
man
from
U.N.C.L.E.
and
the
Wild,
Wild
West
Агент
из
U.N.C.L.E.
и
Дикий,
дикий
Запад.
We
ruled
the
skies
from
a
backyard
swing
Мы
правили
небом,
качаясь
на
качелях
во
дворе,
Nothing
that
flies
could've
stopped
that
thing
Ничто,
что
летает,
не
могло
остановить
нас.
While
they
danced
on
the
rooftops
Пока
они
танцевали
на
крышах,
Let
their
hearts
run
wild
Давали
волю
своим
сердцам,
Such
a
sight
to
the
eyes
of
a
child
Какое
зрелище
для
детских
глаз!
Blood-stained
blacktops
twist
up
between
the
wheels
Окровавленные
протекторы
шин
цепляются
за
асфальт,
Before
we
knew
it
it
was
all
too
real
Прежде
чем
мы
узнали,
что
это
все
по-настоящему,
The
voice
of
reason
confined
to
the
past
Голос
разума
остался
в
прошлом,
And
all
that
mattered
was
to
get
there
fast
И
все,
что
имело
значение,
- это
добраться
туда
как
можно
скорее,
So
we
could
dance
on
the
rooftops
Чтобы
мы
могли
танцевать
на
крышах,
Let
our
hearts
run
wild
(hearts
run
wild)
Дать
волю
своим
сердцам
(дать
волю
сердцам).
Should
it
all
come
down
to
your
last
thin
dime
Если
у
тебя
останется
всего
десять
центов,
You
can
dial
that
number
one
more
time
Ты
можешь
набрать
этот
номер
еще
раз,
But
the
phone
won't
ring
'cause
the
line's
gone
dead
Но
телефон
не
ответит,
потому
что
линии
мертвы,
It's
lost
in
history
Они
канули
в
лету.
Like
I
said,
it's
gone
Как
я
и
говорил,
их
больше
нет.
So
now
we
give
it
all
we
got
Теперь
мы
отдаем
все,
что
у
нас
есть,
Pick
em
up
at
daycare
in
a
state
of
shock
Забираем
их
из
детского
сада
в
состоянии
шока,
Frayed
at
the
edges
and
torn
at
the
seams
Изношенные
по
краям,
порванные
по
швам,
It
rarely
happens
in
our
wildest
dreams
Это
редко
случается
в
самых
смелых
мечтах,
That
we
dance
on
the
rooftops,
let
our
hearts
run
wild
Что
мы
танцуем
на
крышах,
даем
волю
своим
сердцам,
And
it
ain't
for
the
sake
of
the
child
И
это
не
ради
ребенка.
You
don't
too
often
see
a
sunbeam
anymore
Ты
больше
не
увидишь
Sunbeam,
You
never
see
a
Fuller
Brush
man
or
a
dinosaur
Ты
никогда
не
увидишь
продавца
щеток
Fuller
или
динозавра,
The
voice
of
reason
rules
with
an
iron
fist
Голос
разума
правит
железной
рукой.
Please
forgive
me
if
I'm
not
prepared
to
handle
this
Прости
меня,
если
я
не
готов
с
этим
мириться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.