Lyrics and translation James McMurtry - Hurricane Party
The
hurricane
party's
windin'
down
Вечеринка
ураганов
подходит
к
концу.
And
we're
all
waitin'
for
the
end
И
мы
все
ждем
конца.
And
I
don't
want
another
drink
И
я
не
хочу
больше
пить.
I
only
want
that
last
one
again
Я
хочу
только
чтобы
это
было
еще
раз
He
gave
me
such
a
fine
glow,
smokin'
slow
Он
подарил
мне
такое
прекрасное
сияние,
медленно
куря.
Now
I
should
probably
be
homeward-bound
Теперь
мне,
наверное,
пора
домой.
There's
just
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Просто
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
I
guess
that
in
the
morning
I'll
go
Думаю,
что
утром
я
уйду.
Lookin'
for
my
grey-striped
cat
Ищу
свою
серо-полосатую
кошку.
My
old
house
can
take
the
weather
Мой
старый
дом
выдержит
непогоду.
So
I'm
not
too
concerned
about
that
Так
что
меня
это
не
слишком
волнует.
It
was
built
to
take
the
wind
back
in
nineteen-and-ten
Он
был
построен,
чтобы
принять
ветер
в
тысяча
девятьсот
десятом.
When
this
was
one
damned
fine
town
Когда
это
был
чертовски
прекрасный
город
But
now
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Но
теперь
мне
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
Candles
flickered
on
the
back
bar
Свечи
мерцали
на
задней
стойке
бара.
And
the
building
was
shakin'
with
the
wind
И
здание
сотрясалось
от
ветра.
I
bought
a
whiskey
for
the
gypsy
Я
купил
виски
для
цыгана.
And
she
turned
my
leather
back
into
skin
И
она
превратила
мою
кожу
обратно
в
кожу.
Just
a
fleeting
sense
of
that
rare
suspense
Лишь
мимолетное
ощущение
того
редкого
ожидания.
I
once
thought
made
the
world
go
round
Когда-то
я
думал,
что
заставил
мир
вращаться.
But
now
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Но
теперь
мне
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
Open
up
your
back
screen
door
Открой
свою
заднюю
сетчатую
дверь
Let
me
see
your
face
once
more
Дай
мне
увидеть
твое
лицо
еще
раз.
My
hands
are
cold
and
my
feet
so
sore
Мои
руки
холодны,
а
ноги
так
болят.
And
I
can't
go
on
this
way
И
я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
And
the
thoughts
come
too
fast
И
мысли
приходят
слишком
быстро.
And
too
many
to
keep
count
И
их
слишком
много,
чтобы
сосчитать.
Best
just
to
let
'em
on
through
Лучше
всего
просто
пропустить
их.
Now
I'm
breaking
those
ol'
glass
insulators
with
my
old
22
Теперь
я
разбиваю
эти
старые
стеклянные
изоляторы
своим
старым
22-м
Off
the
telephone
polls
as
a
half
dollar
rolls
С
телефонных
опросов,
когда
катится
полдоллара.
Across
the
knuckles
of
a
rodeo
clown
По
костяшкам
пальцев
клоуна
с
родео.
There's
just
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Просто
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
My
one
great
love,
my
God,
I
can
feel
her
still
Моя
единственная
великая
любовь,
мой
Бог,
я
все
еще
чувствую
ее.
She
ran
off
to
California
and
now
she's
living
Она
сбежала
в
Калифорнию
и
теперь
живет.
In
those
Hollywood
hills
На
Голливудских
холмах.
With
some
bullfrog
prince
С
каким-то
принцем-лягушкой-быком.
I've
not
seen
her
since
С
тех
пор
я
ее
не
видел.
Though
she
calls
when
he's
out
of
town
Хотя
она
звонит,
когда
его
нет
в
городе.
And
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
И
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
Open
up
your
back
screen
door
Открой
свою
заднюю
сетчатую
дверь
Let
me
in
your
space
once
more
Впусти
меня
в
свое
пространство
еще
раз.
I
was
looking
for
an
easy
score
Я
искал
легкий
счет.
But
it
just
don't
work
that
way
Но
это
просто
не
работает.
Some
insurance
man
biker
Какой
то
страховой
агент
байкер
Is
yellin'
out
for
one
more
beer
Он
кричит,
чтобы
я
выпил
еще
пива.
But
a
part-time
pirate
just
can't
get
Но
пират
на
полставки
просто
не
может
получить
...
Much
respect
around
here
Здесь
много
уважения.
We
got
our
problems
too
У
нас
тоже
есть
свои
проблемы.
Man
we'll
get
to
you
Чувак
мы
доберемся
до
тебя
In
just
a
minute,
sit
your
drunk
ass
down
Через
минуту
усаживай
свою
пьяную
задницу.
Yeah,
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Да,
мне
не
с
кем
поговорить,
когда
линия
обрывается.
Now
there's
water
up
past
the
wheel
wells
of
my
Ford
Теперь
вода
поднимается
выше
колодцев
моего
Форда.
And
I
don't
guess
that
it'll
run
И
я
не
думаю
что
это
сработает
But
I
left
a
pack
of
Winston's
on
the
dash
Но
я
оставил
пачку
Винстона
на
приборной
панели
Could
you
fetch
'em
for
me
son?
Не
мог
бы
ты
принести
их
мне,
сынок?
The
morning's
first
cigarette,
that's
as
good
as
it
gets
Первая
утренняя
сигарета-это
лучшее,
что
может
быть.
All
day,
I
should
know
by
now
Весь
день,
я
уже
должен
был
знать.
That
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Что
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
обрываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.