Lyrics and translation James McMurtry - Iolanthe
Your
mother
used
to
take
the
cure
Твоя
мать
всегда
искала
лекарство,
She
kept
plastic
on
the
furniture
in
the
living
room
Она
держала
мебель
в
гостиной
завёрнутой
в
плёнку.
You
used
to
tell
your
friends
Ты
говорила
своим
друзьям,
If
you
never
saw
that
place
again
it's
be
too
soon
Что
если
ты
больше
никогда
не
увидишь
это
место,
то
даже
лучше.
But
your
college
beau
Но
вот
твой
университетский
ухажер
Didn't
seem
so
bad
показался
тебе
не
таким
плохим,
So
you
brought
him
home
И
ты
привела
его
домой
To
Mom
and
Dad
К
маме
и
папе.
Like
you're
supposed
to
do
Как
и
положено,
But
he
wouldn't
account
for
himself
Но
он
так
и
не
смог
найти
себе
места.
And
he
got
along
better
И
лучше
находил
общий
язык
With
the
hired
help
С
прислугой,
Than
he
did
with
you.
Чем
с
тобой.
No
big
loss,
I
don't
suppose
Не
велика
потеря,
полагаю.
Brush
it
away
like
a
fly
off
a
rose
Стряхни
это,
как
муху
с
розы.
We're
all
bound
to
miss
a
time
or
two
Iolanthe
Всем
нам
суждено
ошибаться,
Иоланта.
Your
father
always
held
his
ground
Твой
отец
всегда
стоял
на
своём,
He
never
liked
you
hanging
round
with
the
lesser
kind
Ему
никогда
не
нравилось,
что
ты
водишься
с
людьми
из
низов.
He
suffered
not
the
weak
Он
не
терпел
слабаков
And
he
was
never
loath
to
speak
his
twisted
mind.
И
никогда
не
стеснялся
в
выражениях.
He
liked
to
watch
an
evening
pass
Он
любил
проводить
вечера,
Clinking
the
ice
in
his
bourbon
glass
while
you
played
your
scales
Позванивая
льдом
в
стакане
с
бурбоном,
пока
ты
играла
гаммы.
With
eyes
that
burned
right
through
С
пронизывающим
насквозь
взглядом
He
would
say
he
always
knew
you
were
bound
to
fail.
Он
говорил,
что
всегда
знал,
что
ты
обречена
на
провал.
Shake
it
off
and
let
it
go
Стряхни
это
и
забудь,
Brush
it
away
til
the
light
it
shows
Просто
отпусти,
пока
не
увидишь
свет.
We
can't
help
what
came
before
Мы
не
властны
над
прошлым,
Well
who's
that
standing
there?
А
кто
это
там
стоит?
Watcha
been
doing
lately?
Чем
ты
занималась
всё
это
время?
Your
clothes
not
long
outta
style
Твоя
одежда
не
так
уж
и
вышла
из
моды.
You
gave
us
all
quite
a
scare
Ты
нас
всех
изрядно
напугала.
But
the
years
were
hardly
wasted
Но
эти
годы
не
пропали
даром
-
Only
missing
for
a
while
Ты
просто
отсутствовала
какое-то
время.
Don't
sweat
the
losses,
let
em
go
Не
переживай
о
потерях,
отпусти
их.
Toss
em
all
out
where
the
tall
grass
grows
Выброси
их
туда,
где
растёт
высокая
трава.
We're
all
bound
to
get
our
share
Всем
нам
суждено
получить
свою
долю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.