James McMurtry - Jaws of Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James McMurtry - Jaws of Life




Jaws of Life
Челюсти жизни
Questions in the eyes of the precious few
Вопросы в глазах немногих близких мне людей,
It's like they want to say man what's happened to you
Словно хотят спросить: "Эй, мужик, что с тобой?"
I've got aches and pains where I didn't used to
У меня болят места, о которых я раньше и не подозревал,
And I kind of hope they've got 'em too
И я надеюсь, что у них то же самое.
They're too polite to be direct
Они слишком вежливы, чтобы спросить прямо,
Too uptight to really connect
Слишком скованны, чтобы по-настоящему понять,
Scared to see our own reflection
Боятся увидеть свое собственное отражение,
Caught in the jaws of life
Зажатые в тисках жизни.
Caught in the jaws of life
Зажатые в тисках жизни,
Found myself chewed up like everyone else
Обнаружил себя пережеванным, как и все остальные.
It Made no difference what I thought
Не имело значения, что я думал,
And who I was I still got caught
И кто я был - я все равно попался
In the jaws of life
В челюсти жизни.
I walked in and I looked around
Я вошел и огляделся,
You never saw such a burned out crowd
Никогда не видел такой выгоревшей толпы.
Somebody said Boy don't be thinking out loud
Кто-то сказал: "Парень, не думай вслух",
Because you know some of us were so proud
Потому что, знаешь, некоторые из нас были такими гордыми.
Just like you we had our days
Как и у тебя, у нас были свои дни,
You'd be surprised how fast they slipped away
Ты бы удивился, как быстро они пролетели.
We started out so young and bold
Мы были такими молодыми и дерзкими,
Now we're just a few more mortal souls
А теперь мы просто еще несколько смертных душ
In the jaws of life
В челюстях жизни.
Since those days it's been so long
С тех пор прошло так много времени,
Done some good and I done some wrong
Сделал и добро, и зло,
Done some things I can tell you son
Сделал то, о чем я могу тебе сказать, сынок,
That If I'd known better I'd never have done
Если бы я знал, то никогда бы не сделал.
Still I search for something I can't see
Я все еще ищу то, чего не вижу,
They don't have what I need at the A&P
В магазине нет того, что мне нужно.
Better send John Wayne with the cavalry
Пошлите Джона Уэйна с кавалерией,
Hope he gets here in time to rescue me
Надеюсь, он успеет спасти меня
From the jaws of life
Из челюстей жизни.





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! Feel free to leave feedback.