Lyrics and translation James McMurtry - Shining Eyes
When
a
telephone
rings
in
an
empty
room
Когда
телефон
звонит
в
пустой
комнате
Does
it
make
a
sound
Он
издает
звук
When
I
get
back
from
the
east
coast
Когда
я
вернусь
с
восточного
побережья
Will
you
still
be
around
Ты
все
еще
будешь
рядом
Well
that's
hard
to
say
Ну,
это
трудно
сказать.
Doesn't
look
that
way
Не
похоже
на
это.
Pigeons
on
the
sidewalk
Голуби
на
тротуаре
Can't
stay
out
of
my
way
Не
можешь
остаться
в
стороне
от
меня
Night
clerk
at
the
hotel
Ночной
портье
в
отеле.
Won't
give
me
the
time
of
day
Ты
не
уделяешь
мне
времени.
I
can
understand
Я
могу
понять.
He's
a
busy
man
Он
занятой
человек.
Coming
off
a
bad
day
Грядет
плохой
день
I
want
to
turn
and
run
away
Я
хочу
развернуться
и
убежать.
Quick
as
I
can
Так
быстро,
как
только
смогу.
And
I
see
your
shining
eyes
И
я
вижу
твои
сияющие
глаза.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Between
the
highway
lines
Между
линиями
шоссе.
And
the
runway
lights
И
огни
на
взлетной
полосе.
Silence
on
the
line
Тишина
на
линии.
Something's
not
right
Что
то
не
так
Must
have
drifted
too
far
Должно
быть,
я
слишком
далеко
ушел
From
the
sight
of
your
shining
eyes
От
взгляда
твоих
сияющих
глаз.
I
shouldn't
sit
here
longing
Я
не
должна
сидеть
здесь
и
тосковать.
For
the
time
we
never
spent
За
то
время,
которое
мы
так
и
не
потратили.
With
the
pockets
of
my
suitcase
С
карманами
моего
чемодана.
Full
of
cards
I
never
sent
Полон
открыток,
которые
я
никогда
не
посылал.
I
can't
fix
the
past
Я
не
могу
исправить
прошлое.
And
the
world's
spinning
much
too
fast
И
мир
вращается
слишком
быстро.
Slowly
falling
into
line
Медленно
вставая
в
очередь
Sometimes
I
think
I
know
my
mind
Иногда
мне
кажется,
что
я
знаю,
что
у
меня
на
уме.
But
that
don't
last
Но
это
ненадолго.
It
might
have
made
no
difference
Возможно,
это
не
имело
никакого
значения.
Had
I
never
left
at
all
Неужели
я
вообще
никуда
не
уходил
But
I'm
standing
at
the
pay
phone
Но
я
стою
у
телефона
автомата
And
they're
sweeping
out
the
hall
И
они
подметают
холл.
And
I
guess
you'll
never
answer
И
я
думаю,
ты
никогда
не
ответишь.
But
there's
not
much
I
could
say
Но
я
мало
что
могу
сказать.
You
might
not
want
to
hear
my
name
Возможно,
ты
не
захочешь
услышать
мое
имя.
I
miss
your
company
just
the
same
Я
скучаю
по
твоей
компании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.