Lyrics and translation James McMurtry - Talkin' at the Texaco (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' at the Texaco (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
Разговоры у Техако (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
Well
if
you′re
lookin'
for
a
good
time
Ну,
если
ты
ищешь,
где
хорошо
провести
время,
You′re
a
little
bit
late
Дорогуша,
ты
немного
опоздала.
We
rolled
up
the
sidewalks
Мы
свернули
тротуары
At
a
quarter
to
eight
Без
четверти
восемь.
It's
a
small
town
Это
маленький
городок,
We
can't
sell
you
no
beer
Мы
не
можем
продать
тебе
пиво.
It′s
a
small
town,
so
Это
маленький
городок,
так
что
May
I
ask
what
you′re
doin'
here
Позволь
спросить,
что
ты
здесь
делаешь?
Hey
what
you
up
to
Эй,
что
ты
задумала?
I
already
know
Я
уже
знаю.
I
heard
the
boys
Я
слышал,
как
парни
Talkin′
at
the
Texaco
Болтают
у
Техако.
It's
a
small
town
Это
маленький
городок,
I
know
how
you
feel
Я
понимаю,
как
ты
себя
чувствуешь.
It′s
a
small
town,
son
Это
маленький
городок,
милая,
And
the
news
travels
И
новости
здесь
разносятся
Quicker
than
wheels
Быстрее
колес.
Who
you
lookin'
for
Кого
ты
ищешь?
What
was
his
name
Как
его
звали?
You
can
probably
find
him
Ты,
вероятно,
найдешь
его
At
the
football
game
На
футбольном
матче.
It′s
a
small
town
Это
маленький
городок,
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я.
It's
a
small
town,
son
Это
маленький
городок,
милая,
And
we
all
support
the
team
И
мы
все
болеем
за
команду.
The
preacher
drove
by
in
his
Cadillac
Священник
проехал
мимо
на
своем
Кадиллаке,
I
waved
at
him
but
he
didn't
wave
back
Я
помахал
ему,
но
он
не
помахал
в
ответ.
It′s
a
small
town
Это
маленький
городок,
Everybody
knows
your
face
Все
знают
тебя
в
лицо.
It′s
a
small
town,
son
Это
маленький
городок,
милая,
And
we
all
must
know
our
place
И
мы
все
должны
знать
свое
место.
I
woke
up
feeling
foggy
Я
проснулся
в
тумане
And
I
called
old
Mrs.
White
И
позвонил
старушке
миссис
Уайт.
I
figured
she
could
tell
me
Я
подумал,
что
она
сможет
мне
рассказать,
What
I
did
last
night
Что
я
делал
прошлой
ночью.
It's
a
small
town
Это
маленький
городок,
She′s
bound
to
know
Она
наверняка
знает.
It's
a
small
town,
son
Это
маленький
городок,
милая,
I
believe
that
I
better
go
Мне,
пожалуй,
лучше
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.