James McMurtry - Terry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James McMurtry - Terry




Terry
Терри
McMurtry
Макмертри
Terry's off the track
Терри сбился с пути,
Sent him away and he won't be back for a while
Отослали его, и он не вернется еще долго.
Fifteen years old
Пятнадцать лет от роду
One night he lost control
В одну ночь он потерял контроль.
Straight shots
Крепкие напитки,
Staggered out to the parking lot
Пошатываясь, вышел на стоянку.
Someone called him names
Кто-то обозвал его,
He was in no mood for games
Он был не в настроении для игр.
He was irate
Он был в ярости,
Courtin' fate
Искал своей участи.
It all went off in the blink of an eye
Все произошло в мгновение ока,
There's no turnin back or questioning why
Нет пути назад и нет смысла спрашивать, почему.
It was the heat of the moment
Это был жаркий момент,
Flash in the pan
Вспышка,
Blood on the gravel and a long neck in his hand
Кровь на гравии и бутылка в руке.
Terry's off the track
Терри сбился с пути,
Been gone two years and he ain't been back a time
Прошло два года, а он ни разу не вернулся.
Sent him to a school
Отправили его в школу,
Pays attention and he minds the rules
Он внимателен и соблюдает правила.
And he makes no fuss
И не поднимает шума,
Says he misses us
Говорит, что скучает по нам.
Plays his guitar low
Тихо играет на гитаре
In his room 'neath a sixty-watt glow
У себя в комнате под тусклым светом шестидесятиваттной лампочки,
Till the counselor shouts, "Lights out."
Пока воспитатель не крикнет: "Гасите свет!".
Then it all comes back
Потом все возвращается,
Ringin in his ear
Звонит в ушах,
My God boy, whatcha doin' in here?
Боже мой, парень, что ты здесь делаешь?
It was the heat of the moment
Это был жаркий момент,
A flash in the pan
Вспышка,
Never shoulda happened
Этого не должно было случиться,
And you know it never will again
И ты знаешь, что это больше не повторится.
Terry's off the track
Терри сбился с пути,
Someday he'll be comin' back, they say
Однажды он вернется, говорят.
His hometown looks the same
Его родной город выглядит так же,
Same old streets and the same old games to play
Те же старые улицы и те же старые игры.
Must be a dream
Должно быть, это сон,
Eleven months he turns eighteen
Через одиннадцать месяцев ему исполнится восемнадцать,
And he's outta there
И он выйдет оттуда.
But he won't leave the walls behind
Но он не оставит стены позади,
They're gonna stay with him a good long time
Они еще долго будут с ним.
In the heat of the moment
В пылу момента,
Any old day
В любой день,
It don't take a second to throw it all away
Нужна всего секунда, чтобы все разрушить.
Terry's off the track
Терри сбился с пути,
Sent him away and he won't be back for a while
Отослали его, и он не вернется еще долго.





Writer(s): James Mc Murtry


Attention! Feel free to leave feedback.