Lyrics and translation James McMurtry - You Got to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got to Me
Ты пробралась ко мне
To
celebrate
undying
faith
Чтобы
отпраздновать
незыблемую
веру,
We're
gathered
here
like
drifted
wrecks
Мы
собрались
здесь,
словно
выброшенные
на
берег
обломки,
For
a
late
September
wedding
На
сентябрьской
свадьбе,
October
breathing
down
our
necks
Октябрь
дышит
нам
в
затылок.
And
I
knew
this
town
in
another
time
И
я
знал
этот
город
в
другое
время,
I
knew
this
town
a
younger
man
Я
знал
этот
город,
будучи
моложе,
With
the
world
in
my
hip
pocket
Со
всем
миром
в
кармане
And
a
subway
token
in
my
hand...
И
жетоном
на
метро
в
руке...
You
got
to
me
Ты
пробралась
ко
мне.
And
they
got
candle
light
and
a
reggae
band
У
них
свечи
и
группа
регги,
Champagne
by
the
bucket
load
Шампанское
льётся
рекой,
Limos
lined
up
down
the
curb
Лимузины
выстроились
у
обочины,
To
take
us
where
we
need
to
go
Чтобы
отвезти
нас
туда,
куда
нам
нужно.
And
I
need
to
go
somewhere
I've
been
А
мне
нужно
туда,
где
я
уже
был,
To
find
the
place
I
lost
the
trail
Найти
то
место,
где
я
сбился
с
пути
Way
back
then,
so
long
ago
Давным-давно,
так
давно,
I
don't
suppose
you
even
know
you
got
to
me
Не
думаю,
что
ты
вообще
знаешь,
как
ты
пробралась
ко
мне,
Brought
all
this
empty
down
on
top
of
me
Обрушила
всю
эту
пустоту
на
меня.
You
got
to
me
Ты
пробралась
ко
мне.
We
danced
between
the
snowflakes
falling
Мы
танцевали
под
падающими
снежинками,
Tripping
on
the
cobblestones
Спотыкаясь
на
булыжниках
And
the
trolley
tracks,
we
had
it
all
then
И
трамвайных
путях,
у
нас
всё
было
тогда,
Christmas
break,
your
roommates
gone
Рождественские
каникулы,
твоих
соседей
нет,
We
stoked
the
fire
and
let
it
burn
Мы
разожгли
огонь
и
дали
ему
гореть
Til
the
embers
glowed
in
the
morning
light
Пока
угли
не
затлели
в
утреннем
свете.
Trust
in
the
tangle
of
skin
on
skin
Доверие
в
сплетении
кожи,
I've
not
known
quite
that
feeling
since
you
got
to
me
Я
не
знал
такого
чувства
с
тех
пор,
как
ты
пробралась
ко
мне,
Brought
all
this
empty
down
on
top
of
me
Обрушила
всю
эту
пустоту
на
меня.
I
didn't
know
that
we
were
not
to
be
Я
не
знал,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
But
I
know
a
thing
or
two
now
Но
теперь
я
кое-что
понимаю.
The
wedding
party's
raging
yet
Свадебная
вечеринка
всё
ещё
в
разгаре,
How
the
old
and
desperate
misbehave
Как
непристойно
ведут
себя
старые
и
отчаявшиеся,
The
limo
smells
like
cocaine
sweat
В
лимузине
пахнет
кокаиновым
потом,
Cheap
perfume
and
aftershave
Дешёвыми
духами
и
лосьоном
после
бритья.
It's
gotta
be
one
of
these
row
house
doors
Должна
быть
одна
из
этих
дверей,
I
knew
the
number
long
ago
Я
знал
этот
номер
давным-давно.
I'll
step
out
on
the
curb
Я
выйду
на
обочину
And
tell
the
driver
"just
go
on
and
go"
И
скажу
водителю:
"Просто
езжай".
And
you
got
to
me
Ведь
ты
пробралась
ко
мне,
Brought
all
this
empty
down
on
top
of
me
Обрушила
всю
эту
пустоту
на
меня.
I
didn't
know
now
that
we
were
not
to
be
Я
не
знал
тогда,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
But
I
know
a
thing
or
two
now
Но
теперь
я
кое-что
понимаю.
The
paper
boy
wants
a
smoke
Мальчишка-газетчик
хочет
курить,
Leans
his
bike
against
a
tree
Прислоняет
велосипед
к
дереву.
And
he's
tired
and
cold
and
broke
Он
устал,
замёрз
и
без
денег,
And
he
don't
know
what
to
make
of
me
И
не
знает,
что
и
думать
обо
мне,
Standing
here
in
my
three
piece
suit
Стоящем
здесь
в
своём
костюме-тройке,
Standing
here
just
like
I
am
Стоящем
здесь
таким,
какой
я
есть,
With
my
vest
unbuttoned
and
my
necktie
loose
С
расстёгнутым
жилетом
и
ослабленным
галстуком,
Impervious
to
all
abuse
Непробиваемым
для
всех
оскорблений.
You
got
to
me
Ты
пробралась
ко
мне,
Brought
all
this
empty
down
on
top
of
me
Обрушила
всю
эту
пустоту
на
меня,
Off
on
a
thousand
dollar
odyssey
Отправила
в
одиссею
за
тысячу
долларов.
And
I
know
a
thing
or
two
now
И
теперь
я
кое-что
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! Feel free to leave feedback.