James Michael - Chemical - translation of the lyrics into German

Chemical - James Michaeltranslation in German




Chemical
Chemikalie
Would you be the "one last shoplift" millionaire?
Wärst du die "ein letztes Mal Ladendiebstahl" Millionärin?
Would you be the infinitely " I don't care"?
Wärst du die unendliche "Es ist mir egal"?
Would you be the "lifeline" or the "rodeo clown"
Wärst du die "Rettungsleine" oder der "Rodeo-Clown"?
Would you be the "can't stop bithching, make me leave again"?
Wärst du die "Ich kann nicht aufhören zu meckern, bring mich dazu, wieder zu gehen"?
I'm troubled by your will
Ich bin beunruhigt von deinem Willen
At best a little pill
Bestenfalls eine kleine Pille
The semi-concious kind
Die halb-bewusste Art
Perhaps you have the time
Vielleicht hast du die Zeit
Hey, you could be the chemical
Hey, du könntest die Chemikalie sein
Would you be the "one more time for goodness sake"?
Wärst du die "noch einmal, um Himmels willen"?
Would you be the "not now babe, my fingers ache"?
Wärst du die "nicht jetzt, Schatz, meine Finger schmerzen"?
Would you be the "how long will your finest hour take?"
Wärst du die "wie lange wird deine Sternstunde dauern?"
I'm taken by your will
Ich bin angetan von deinem Willen
At best a little pill
Bestenfalls eine kleine Pille
Hey, you could be the chemical
Hey, du könntest die Chemikalie sein
Would you be the "have my dose of Novacain"?
Wärst du die "gib mir meine Dosis Novocain"?
Would you be the "can't stop talking, make me leave again"?
Wärst du die "kann nicht aufhören zu reden, bring mich dazu, wieder zu gehen"?
I'm taken by your will
Ich bin angetan von deinem Willen
At best a little pill
Bestenfalls eine kleine Pille
The semi-concious kind
Die halb-bewusste Art
Perhaps you have the time
Vielleicht hast du die Zeit
To fill me up enough
Mich genug zu erfüllen
Resuscitate a love
Eine Liebe wiederzubeleben
Hey, you could be the chemical
Hey, du könntest die Chemikalie sein





Writer(s): James Michael


Attention! Feel free to leave feedback.