James Morrison - Person I Should Have Been - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Morrison - Person I Should Have Been




Person I Should Have Been
Человек, которым я должен был быть
I′m gonna start again
Я начну всё сначала,
This world I painted black
Этот мир, что я выкрасил в чёрный,
Just needs some colour
Просто нуждается в красках.
I'm gonna live my life like the other
Я буду жить своей жизнью, как тот другой,
Person I should have been
Человек, которым я должен был быть.
I ain′t tappin' out, no no no no
Я не сдаюсь, нет, нет, нет, нет,
To this dark and twisted dream
Этому тёмному и искажённому сну,
That's kept me living
Который поддерживал мою жизнь.
I pray to my soul
Я молю свою душу
To keep this fire burning
Сохранить этот огонь горящим,
And when it does
И когда это произойдет,
I′m gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
I′ll make the best of this life I've got left
Я возьму от этой жизни всё, что осталось,
Got no time for no regrets
Нет времени для сожалений.
Gonna show you just what I can be
Я покажу тебе, кем я могу быть,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
And it might take time, take time
И это может занять время, занять время,
′Cause this life has taken it right out of me
Потому что эта жизнь высосала из меня все соки.
I wanna change my perspective of reality
Я хочу изменить свой взгляд на реальность,
Be a much better version of me
Стать гораздо лучшей версией себя,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
I make the best of this life I've got left
Я возьму от этой жизни всё, что осталось,
I put my sincerity to the test
Я подвергну свою искренность испытанию.
Wake up my senses finally
Наконец-то пробужу свои чувства,
The water washes me clean
Вода очищает меня.
What shouldn′t have been has all been done
То, чего не должно было быть, уже свершилось,
If I don't get a grip
Если я не возьму себя в руки,
Then the world has won
То мир победил.
Making me think that I′ll never be
Заставляя меня думать, что я никогда не буду
The person I should have been
Тем человеком, которым я должен был быть.
Who am I now?
Кто я сейчас?
A lonely man that's fallen down
Одинокий мужчина, который пал.
No I can't change
Нет, я не могу изменить
The past that time has all burned out
Прошлое, которое время испепелило.
But I know somewhere inside of me
Но я знаю, где-то внутри меня
Is the person that I could have been
Есть тот человек, которым я мог бы быть.
Make the best of this life I got left
Возьму от этой жизни всё, что осталось,
Got no time for no regrets
Нет времени для сожалений.
Gonna show you just what I can be
Я покажу тебе, кем я могу быть,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
What shouldn′t have been has all been done
То, чего не должно было быть, уже свершилось,
If I don′t get a grip
Если я не возьму себя в руки,
Then the world has won
То мир победил.
Make me think that I'll never be
Заставляя меня думать, что я никогда не буду
The person I could have been
Тем человеком, которым я мог бы быть.
I said the person, person I could have been
Я сказал, тем человеком, человеком, которым я мог бы быть.
I said the person, person I could have been
Я сказал, тем человеком, человеком, которым я мог бы быть.
Oh oh, the person I could have been
О-о, тем человеком, которым я мог бы быть.
I said the person, person I could have been
Я сказал, тем человеком, человеком, которым я мог бы быть.
Oh oh oh oh [the person I should have been]
О-о-о-о [тем человеком, которым я должен был быть].
La la la la la la la, the person I could have been
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, тем человеком, которым я мог бы быть.





Writer(s): JAMES MORRISON


Attention! Feel free to leave feedback.