James Otto - Good Thing's Gone Bad - feat. Ronnie Milsap - translation of the lyrics into German




Good Thing's Gone Bad - feat. Ronnie Milsap
Gute Sache schiefgelaufen - feat. Ronnie Milsap
Someone's been steppin' in
Jemand ist eingestiegen
While you've been steppin' out
Während du unterwegs warst
You thought you were slick, my friend
Dachtest, du wärst schlau, mein Freund
You thought you had it figured out
Dachtest, du durchschaust es
Honey
Schätzchen
But she was tired of bein' used
Sie hatte die Nase voll, benutzt zu werden
Heard your last bad excuse
Hörte deine letzte lahme Ausrede
Never thought she'd cut you loose
Glaubte nie, sie ließe dich gehen
Don't look so surprised
Schau nicht so verdutzt
You know you had it comin'
Du weißt, es kam verdient
If you hadn't have stayed out all night long
Wenn du nicht draußen geblieben wärst die ganze Nacht
(You wouldn't be sittin' here wonderin' why)
(Wärst du nicht hier, fragend warum)
(Waitin' by the phone with a tear in your eye)
(Mit Tränen am Telefon wartend)
Runnin' all over town doin' her wrong
Durch die Stadt rennend, ihr Unrecht tuend
(Actin' like you ain't got a thing to lose)
(Tuend als hättest du keinen Verlust)
(Thinkin' you're a player but you're playin' a fool)
(Denkst du bist Spieler, doch spielst den Narren)
Maybe you could've held on to what you had
Vielleicht hättest du halten können, was du hattest
(Should've treated her better when you had the chance)
(Hättest sie besser behandeln sollen als möglich)
Good thing's gone bad, yeah, it has
Gute Sache schiefgelaufen, ja, ist wahr
I know when you come and go
Ich weiß, wann du kommst und gehst
And I know how long you'll be
Und ich weiß, wie lange du bleibst
But don't look across the street
Doch schau nicht rüber auf die Straße
For sympathy
Nach Mitleid
'Cause you're not gonna get it
Denn das wirst du nicht bekommen
Well, you're such a busy man
Nun, du bist so ein vielbeschäftigter Mann
She don't seem to fit your plans
Sie passt nicht in deine Pläne
I'll take her off your hands
Ich nehm' sie dir aus den Händen
Don't worry 'bout it, brother
Keine Sorge, Bruder
You know I got you covered
Du weißt, ich helfe dir aus
If you hadn't have stayed out all night long
Wenn du nicht draußen geblieben wärst die ganze Nacht
(You wouldn't be sittin' here wonderin' why)
(Wärst du nicht hier, fragend warum)
(Waitin' by the phone with a tear in your eye)
(Mit Tränen am Telefon wartend)
Runnin' all over town doin' her wrong
Durch die Stadt rennend, ihr Unrecht tuend
(Actin' like you ain't got a thing to lose)
(Tuend als hättest du keinen Verlust)
(Thinkin' you're a player but you're playin' a fool)
(Denkst du bist Spieler, doch spielst den Narren)
Maybe you could've held on to what you had
Vielleicht hättest du halten können, was du hattest
(Should've treated her better when you had the chance)
(Hättest sie besser behandeln sollen als möglich)
Good thing's gone bad, yeah, it has
Gute Sache schiefgelaufen, ja, ist wahr
If you hadn't have stayed out all night long
Wenn du nicht draußen geblieben wärst die ganze Nacht
(You wouldn't be sittin' here wonderin' why)
(Wärst du nicht hier, fragend warum)
Runnin' all over town doin' her wrong
Durch die Stadt rennend, ihr Unrecht tuend
(Waitin' by your phone with a tear in your eye)
(Mit Tränen an deinem Telefon wartend)
Maybe you could've held on to what you had
Vielleicht hättest du halten können, was du hattest
If you hadn't have stayed out all night long
Wenn du nicht draußen geblieben wärst die ganze Nacht
(You wouldn't be sittin' here wonderin' why)
(Wärst du nicht hier, fragend warum)
Runnin' all over town doin' her wrong
Durch die Stadt rennend, ihr Unrecht tuend
(Waitin' by your phone with a tear in your eye)
(Mit Tränen an deinem Telefon wartend)
Maybe you could've held on to what you had
Vielleicht hättest du halten können, was du hattest
(Should've treated her better when you had the chance)
(Hättest sie besser behandeln sollen als möglich)
Good thing's gone bad
Gute Sache schiefgelaufen
Good thing's gone bad
Gute Sache schiefgelaufen





Writer(s): Jon Nicholson, Gary Nichols, James Allen Otto, James Elwood Leblanc


Attention! Feel free to leave feedback.