Lyrics and translation James Otto - These Are The Good Ole Days
I'm
wastin'
half
of
my
life
just
lookin'
back
Я
трачу
половину
своей
жизни
впустую,
просто
оглядываясь
назад.
Thinkin'
all
of
my
good
times
were
in
the
past
Думаю,
что
все
мои
хорошие
времена
остались
в
прошлом.
Ain't
no
joy
to
be
found
livin'
life
like
that
В
такой
жизни
нет
никакой
радости.
I
couldn't
feel
the
sunshine
on
my
face
Я
не
чувствовал
солнечного
света
на
своем
лице
Everywhere
that
I'd
go,
I'd
feel
out
of
place
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
бы
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
I
finally
figured
out,
I'd
never
win
that
race
Наконец-то
я
понял,
что
никогда
не
выиграю
эту
гонку
Now
I'm
amazed
to
find
Теперь
я
с
удивлением
обнаруживаю
These
are
the
good
ole
days
that
we've
been
livin'
Это
старые
добрые
деньки,
в
которые
мы
жили.
No
more
lookin'
back,
all
is
forgiven
Больше
не
оглядывайся
назад,
все
прощено.
Ain't
gonna
live
my
life
through
no
picture
frame
Я
не
собираюсь
проживать
свою
жизнь
без
рамки
для
фотографий.
These
are
the
good
ole
days
Это
старые
добрые
деньки
Seems
like
people
get
lost
talkin'
'bout
some
day
Кажется,
люди
теряются
в
разговорах
о
каком-то
дне.
Something
better
will
come
and
take
them
away
Придет
что-то
лучшее
и
заберет
их
отсюда
Never
realize
'til
it's
too
late
Никогда
не
поймешь,
пока
не
станет
слишком
поздно
It's
the
simple
things
that
make
life
worthwhile
Это
простые
вещи,
которые
делают
жизнь
стоящей
Like
a
warm
summer
day
or
a
laughin'
child
Как
теплый
летний
день
или
смеющийся
ребенок
Or
how
it
makes
me
feel
just
to
see
you
smile
Или
что
я
чувствую,
просто
видя
твою
улыбку
Baby
you
know
it's
true
Детка,
ты
знаешь,
что
это
правда
These
are
the
good
ole
days
that
we've
been
livin'
Это
старые
добрые
деньки,
в
которые
мы
жили.
No
more
lookin'
back
all
is
forgiven
Больше
не
оглядывайся
назад,
все
прощено.
Ain't
gonna
live
my
life
through
no
picture
frame
Я
не
собираюсь
проживать
свою
жизнь
без
рамки
для
фотографий.
These
are
the
good
ole
days
Это
старые
добрые
деньки
These
are
the
good
ole
days
that
we
been
livin'
Это
старые
добрые
деньки,
в
которые
мы
жили.
No
more
lookin'
back
all
is
forgiven
Больше
не
оглядывайся
назад,
все
прощено.
Ain't
gonna
live
my
life
through
no
picture
frame,
yeah
Я
не
собираюсь
проживать
свою
жизнь
без
рамки
для
фотографий,
да
These
are
the
good
ole
days
that
we
been
livin
Это
старые
добрые
деньки,
в
которые
мы
жили
No
more
lookin'
back
all
is
forgiven
Больше
не
оглядывайся
назад,
все
прощено.
Ain't
gonna
live
my
life
through
no
picture
frame
Я
не
собираюсь
проживать
свою
жизнь
без
рамки
для
фотографий.
These
are
the
good
ole
days
Это
старые
добрые
деньки
These
are
the
good
ole
days
Это
старые
добрые
деньки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto James, Lawson Shannon
Attention! Feel free to leave feedback.