Lyrics and translation James P. Johnson - Caprice Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caprice Rag
Прихотливый рэгтайм
সুন্দরীতমা
আমার
Моя
прекрасная,
তুমি
নীলিমার
দিকে
তাকিয়ে
глядя
на
синеву,
বলতে
পারো
ты
можешь
сказать:
এই
আকাশ
আমার
"Это
небо
моё".
নীলাকাশ
রবে
নিরুত্তর
Лазурь
безмолвствует,
মানুষ
আমি
চেয়ে
দেখ
я,
человек,
смотрю,
নীলাকাশ
রবে
নিরুত্তর
лазурь
безмолвствует,
যদি
তুমি
বল
আমি
если
ты
скажешь,
что
я
একান্ত
তোমার
полностью
твой.
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
ক্যামেলিয়া
হাতে
এই
সন্ধ্যায়
С
камелией
в
руке
этим
вечером
ভালোবেসে
যত
খুশি
с
любовью
и
радостью
বলতে
পারো
ты
можешь
сказать:
এই
ফুল
আমার
"Этот
цветок
мой".
ফুল
শুধু
ছড়াবে
সৌরভ
Цветок
лишь
источает
аромат,
লজ্জায়
বলবে
না
কিছুই
смущенно
молчит.
ফুল
শুধু
ছড়াবে
সৌরভ
Цветок
лишь
источает
аромат,
লজ্জায়
বলবে
না
কিছুই
смущенно
молчит.
ফুল
থাকবে
নীরব
Цветок
останется
безмолвным.
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
জোছনা
লুটালেই
Когда
лунный
свет
разливается,
তুমি
অধিকার
নিয়ে
ты
с
полным
правом
বলতে
পারো
можешь
сказать:
এই
জোছনা
আমার
"Этот
лунный
свет
мой".
এই
চাঁদ
খুঁজবে
না
উত্তর
Эта
луна
не
станет
искать
ответа,
একবার
যদি
বল
если
ты
скажешь,
এই
চাঁদ
খুঁজবে
না
উত্তর
эта
луна
не
станет
искать
ответа,
একবার
যদি
বল
আমাকে
если
ты
скажешь
мне,
আমি
থাকবো
না
নির্বাক
я
не
останусь
безмолвным.
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
আমি
তারায়
তারায়
রটিয়ে
দেব
Я
расскажу
каждой
звезде,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James P. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.