James Paddock - Citylife - translation of the lyrics into German

Citylife - James Paddocktranslation in German




Citylife
Stadtleben
Open the window and breathe the ozone
Öffne das Fenster und atme das Ozon ein
In my tower of glass in a concrete jungle
In meinem Glasturm in einem Betondschungel
Took all I had to rise up from my throne
Es kostete alles, was ich hatte, um mich von meinem Thron zu erheben
I prefer to keep safe from the outside rabble
Ich ziehe es vor, mich vor dem Pöbel draußen zu schützen
Just ignore the thunder
Ignoriere einfach den Donner
Coming from below
Der von unten kommt
'Cos the earth will rumble
Denn die Erde wird beben
With cries of a world in limbo
Mit Schreien einer Welt in der Schwebe
We are here
Wir sind hier
Living a high and mighty life
Und leben ein hohes und mächtiges Leben
Floating inches from the sky
Schweben Zentimeter über dem Himmel
Shut your ears
Verschließe deine Ohren
And quickly close the blinds, yeah
Und schließe schnell die Jalousien, ja
What does the man in the street know about life?
Was weiß der Mann auf der Straße schon vom Leben, meine Schöne?
I was fine, resting these old bones
Mir ging es gut, ich ruhte diese alten Knochen aus
What can I do in these times of peril?
Was kann ich in diesen Zeiten der Gefahr tun?
All I can do to get myself involved
Alles, was ich tun kann, um mich zu engagieren
Is proselytise to the restless cattle
Ist, das rastlose Vieh zu bekehren
But I do my best to stay out of trouble
Aber ich tue mein Bestes, um Ärger zu vermeiden
I guess that's the way the city crumbles
Ich schätze, so zerbröselt die Stadt
We are here
Wir sind hier
Living a high and mighty life
Und leben ein hohes und mächtiges Leben
Floating inches from the sky
Schweben Zentimeter über dem Himmel
Shut your ears
Verschließe deine Ohren
And quickly close the blinds, yeah
Und schließe schnell die Jalousien, ja
What does the man in the street know about life?
Was weiß der Mann auf der Straße schon vom Leben, meine Schöne?
(Close the blinds)
(Schließe die Jalousien)
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire
Kann ich nur auf das Feuer spucken
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire
Kann ich nur auf das Feuer spucken
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire
Spuck auf das Feuer
Spit on the fire!
Spuck auf das Feuer!
(All I do is spit on the fire)
(Alles, was ich tue, ist, auf das Feuer zu spucken)
(All I do is spit on the fire)
(Alles, was ich tue, ist, auf das Feuer zu spucken)
I lived here
Ich lebte hier
Flying high, safe as a kite
Hoch fliegend, sicher wie ein Drachen
I was scraping 'gainst the sky
Ich kratzte am Himmel
Saw the tears
Sah die Tränen
And I tried to close my eyes, yeah
Und ich versuchte, meine Augen zu schließen, ja
And now no-one hears my cries
Und jetzt hört niemand meine Schreie
All around me lies my life
Um mich herum liegt mein Leben
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire
Kann ich nur auf das Feuer spucken
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire
Kann ich nur auf das Feuer spucken
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire
Kann ich nur auf das Feuer spucken
From this high-rise sky-pyre
Von diesem Hochhaus-Scheiterhaufen
All I can do is spit on the fire!
Kann ich nur auf das Feuer spucken!





Writer(s): James Paddock


Attention! Feel free to leave feedback.