Lyrics and translation James Paddock - Colour Never Hurt
Colour Never Hurt
Цвет никогда не вредил
Dirty-handed
soul
on
high
Грязная
душа
на
высоте,
Watching
as
your
people
cry
Наблюдаешь,
как
плачут
твои
люди,
Laying
low
as
you
ignite
Затаился,
пока
ты
поджигаешь
One
more
token
line
for
the
"right"
Ещё
одну
линию
порядка
для
"правильных".
Show
us
your
face
before
you
go
Покажи
своё
лицо,
прежде
чем
уйдёшь,
True
colours
bleed
tonight
Истинные
цвета
прольются
сегодня,
All
over
you
Повсюду
на
тебе.
Is
there
no
way
to
spill
the
truth?
Неужели
нет
способа
пролить
правду?
True
colours
fade
tonight
Истинные
цвета
меркнут
сегодня,
Black
melts
away
to
white,
yeah
yeah
Чёрное
тает,
превращаясь
в
белое,
да,
да.
Wash
your
hands
of
this
disgrace
Умой
руки
от
этого
позора,
Still
the
blood
drips
down
your
face
Но
кровь
всё
ещё
стекает
по
твоему
лицу.
Red
ink
running
as
you
write
Красные
чернила
текут,
пока
ты
пишешь
One
more
line
right
through
our
rights
Ещё
одну
строчку
сквозь
наши
права,
So
many
rights
Так
много
прав.
Show
us
your
face
before
you
go
Покажи
своё
лицо,
прежде
чем
уйдёшь,
True
colours
bleed
tonight
Истинные
цвета
прольются
сегодня,
All
over
you
Повсюду
на
тебе.
Is
there
no
way
to
spill
the
truth?
Неужели
нет
способа
пролить
правду?
True
colours
fade
tonight
Истинные
цвета
меркнут
сегодня,
Black
melts
away
to
white
Чёрное
тает,
превращаясь
в
белое.
A
little
dash
of
bolder
tones
Немного
более
смелых
тонов
Couldn't
pain
the
world
Не
смогут
причинить
боль
миру.
Colour
never
hurt
no
one
Цвет
никогда
никому
не
вредил.
Watch
us
while
we
paint
the
world,
yeah
Смотри,
как
мы
раскрашиваем
мир,
да.
The
life
you
live
is
lustreless
Жизнь,
которой
ты
живёшь,
тускла.
Tar
yourself
with
a
dead
brush
Ты
замазал
себя
мёртвой
кистью.
How
in
the
hell
is
there
the
time
Откуда
у
тебя
время,
To
be
drunk
on
hatred's
wine?
Чтобы
быть
пьяным
от
вина
ненависти?
Show
us
his
face
before
you
go
Покажи
его
лицо,
прежде
чем
уйдёшь,
True
colours
bled
tonight
Истинные
цвета
пролились
сегодня,
All
over
you
Повсюду
на
тебе.
Is
there
no
way
to
spill
the
truth?
Неужели
нет
способа
пролить
правду?
True
colours
died
tonight
Истинные
цвета
умерли
сегодня,
Black
knelt
before
the
white
Чёрное
преклонилось
перед
белым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Paddock
Attention! Feel free to leave feedback.