Lyrics and translation James Reid - Cool Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I've
been
working
hard
Знаешь,
я
много
работал,
And
later
I
got
a
show
А
позже
у
меня
шоу,
But
I've
been
thinking
'bout
you
Но
я
всё
время
думал
о
тебе,
Now,
I
don't
want
to
go
И
теперь
я
не
хочу
идти.
If
I
come
pick
you
up
Если
я
заеду
за
тобой,
We'll
get
around
about
four
Мы
будем
вместе
около
четырёх.
Baby,
close
the
door
Детка,
закрой
дверь,
Don't
let
'em
see
what's
going
on
Не
позволяй
им
видеть,
что
происходит.
Lay
back,
take
a
sip
Расслабься,
сделай
глоток,
Hold
your
breath,
let's
take
a
dip
Задержи
дыхание,
давай
окунёмся
And
just
sink
into
the
blue
И
просто
утонем
в
синеве.
Lay
back,
take
a
pick
Расслабься,
выбери,
Where
do
you
want
me
to
kiss?
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
поцеловал?
Ain't
nothing
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше
Not
much
that
I
wanna
do
except
you
Кроме
тебя,
мне
больше
ничего
не
хочется.
I
think
I'm
way
too
in
love
with
you
Кажется,
я
слишком
сильно
влюблён
в
тебя.
Can
we
just
lay
by
the
swimming
pool
now
Давай
просто
полежим
у
бассейна,
'Cause
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Потому
что
мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
Мне
нужно
остыть.
Baby,
it's
getting
hot
Детка,
становится
жарко,
I
think
we
should
take
it
inside
Думаю,
нам
стоит
зайти
внутрь.
After
this
liquor
kicking
in
После
того,
как
этот
ликёр
подействует,
I
feel
about
right
Я
буду
в
самый
раз.
I
cancel
my
work
today
Я
отменил
свою
работу
сегодня
Just
for
my
princess
Только
ради
моей
принцессы.
Put
her
on
my
checklist
Поставил
её
в
свой
список
дел,
It's
time
to
get
down
to
business
Пора
приступать
к
делу.
Lay
back,
take
a
sip
Расслабься,
сделай
глоток,
Hold
your
breath,
let's
take
a
dip
Задержи
дыхание,
давай
окунёмся
And
just
sink
into
the
blue
И
просто
утонем
в
синеве.
Lay
back,
take
a
pick
Расслабься,
выбери,
Where
do
you
want
me
to
kiss?
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
поцеловал?
Ain't
nothing
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше
Not
much
that
I
wanna
do
except
you
Кроме
тебя,
мне
больше
ничего
не
хочется.
I
think
I'm
way
too
in
love
with
you
Кажется,
я
слишком
сильно
влюблён
в
тебя.
Can
we
just
lay
by
the
swimming
pool
now
Давай
просто
полежим
у
бассейна,
'Cause
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Потому
что
мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
Мне
нужно
остыть.
Not
much
that
I
wanna
do
except
you
Кроме
тебя,
мне
больше
ничего
не
хочется.
I
think
I'm
way
too
in
love
with
you
Кажется,
я
слишком
сильно
влюблён
в
тебя.
Can
we
just
lay
by
the
swimming
pool
now
Давай
просто
полежим
у
бассейна,
'Cause
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Потому
что
мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
(ooh
ah)
Мне
нужно
остыть
(ох
ах)
I
need
to
cool
down
Мне
нужно
остыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Reid
Attention! Feel free to leave feedback.