Lyrics and translation James Reid - From Your Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Your Side
С твоей стороны
Well
I
wanted
to
see
it
from
your
side
Я
хотел
увидеть
всё
с
твоей
стороны,
And
I
wanted
to
see
it
through
your
eyes
Я
хотел
взглянуть
на
мир
твоими
глазами.
But
I
could
find
the
letter
Но
я
не
смог
найти
письма,
All
I
hear
is
a
tin
roof
serenade
Всё,
что
я
слышу,
— это
серенада
под
жестяной
крышей.
And
Our
hearts
rise
and
fall
with
the
summer
tides
И
наши
сердца
взлетают
и
падают
вместе
с
летними
приливами,
And
from
your
ashes
I
will
rise
И
из
твоего
пепла
я
восстану.
Out
of
the
mouths
of
babes
Из
уст
младенцев,
Words
to
inspire
and
resonate
Слова,
чтобы
вдохновлять
и
находить
отклик
In
our
hearts
В
наших
сердцах.
So
you
will
rise
И
ты
восстанешь,
You
will
rise
Ты
восстанешь.
We
rise
and
fall
with
the
summer
tide
Мы
поднимаемся
и
падаем
вместе
с
летним
приливом.
And
yea
the
pictures
broken
frame
glass
on
the
floor
И
да,
разбитая
рама
картины,
осколки
стекла
на
полу,
And
the
same
familiar
knock
on
the
shattered
door
И
тот
же
знакомый
стук
в
разбитую
дверь.
You
called
the
cops
for
the
last
time
Ты
вызвала
копов
в
последний
раз,
No
more
regrets
seated
beside
you
anymore
Больше
никаких
сожалений
рядом
с
тобой.
The
time
zone
makes
it
hard
for
us
to
communicate
Разные
часовые
пояса
мешают
нам
общаться,
Insects
landing
on
a
neglected
birthday
cake
Насекомые
садятся
на
забытый
праздничный
торт.
I
guess
your
invitation
got
lost
or
simply
disappeared
Полагаю,
твоё
приглашение
потерялось
или
просто
исчезло.
With
the
dogs
of
war
in
time
Собаки
войны
во
времени,
Now
I
think
I
can
see
from
your
side
Теперь,
кажется,
я
могу
видеть
с
твоей
стороны.
With
the
dogs
of
war
in
time
Собаки
войны
во
времени,
In
a
millisecond
before
you
crashed
За
миллисекунду
до
того,
как
ты
разбилась.
The
bones
of
greed
are
one
Кости
жадности
едины,
And
I
think
I
can
see
it
through
your
eyes
И,
кажется,
я
могу
видеть
всё
твоими
глазами,
Cause
the
dogs
of
war
in
time
Потому
что
собаки
войны
во
времени,
And
in
a
millisecond
before
it
comes
crashing
down
И
за
миллисекунду
до
того,
как
всё
рухнет.
We
will
rise
Мы
восстанем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Charles G Reid
Attention! Feel free to leave feedback.