James Reyne - Beautiful People (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation James Reyne - Beautiful People (Live)




Beautiful People (Live)
Красивые люди (Live)
I said beautiful people
Я говорю о красивых людях,
They've got a Robert Palmer T - shirt in their travel bag
У них в дорожной сумке футболка с Робертом Палмером.
Beautiful people
Красивые люди,
They've got a price upon their head
За их головы назначена цена.
I said beautiful people
Я говорю о красивых людях,
Have got some friends who just flew in from L.A yeah
У них есть друзья, которые только что прилетели из Лос-Анджелеса, да.
Beautiful people
Красивые люди,
They haven't really much to say
Им особо нечего сказать.
I said people they just want to take you
Я говорю, люди просто хотят тебя использовать,
People they just want to make you
Люди просто хотят тебя переделать,
People they just want to break you down
Люди просто хотят тебя сломать,
They just want to take you down
Они просто хотят тебя уничтожить.
I said beautiful people
Я говорю о красивых людях,
They ride two hundred dollar pushbikes in the park
Они катаются на двухсотдолларовых велосипедах в парке.
Beautiful people
Красивые люди,
They wont admit it but they make love in the dark
Они не признаются, но занимаются любовью в темноте.
Beautiful people
Красивые люди,
Snap frozen potted palms
Замороженные в горшках пальмы
In the corner of the sitting room
В углу гостиной.
Beautiful people
Красивые люди,
The art-decor sonic boom
Звуковой удар в стиле ар-деко.
I said beautiful people
Я говорю о красивых людях,
You know they're going out tonight
Знаешь, они собираются сегодня вечером потусить,
To get their Bombay rocks off
Чтобы оторваться с бомбейским джином со льдом.
Beautiful people
Красивые люди,
They've got a Kerouac condition
У них синдром Керуака,
Got a cocaine cough
И кокаиновый кашель.
Beautiful people
Красивые люди,
Studio 54 is the only place to dance
«Студия 54» единственное место для танцев.
Beautiful people
Красивые люди,
You know the garden's full of furniture
Знаешь, сад полон мебели,
The house is full of plants
А дом полон растений.





Writer(s): Mark Douglas Hudson, Michael Reyne James


Attention! Feel free to leave feedback.