Lyrics and translation James Reyne - Brand New Emperor's Clothes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Emperor's Clothes
Новая одежда императора
Loverboy
went
all
around
the
world
Сердцеед
объехал
весь
мир,
Making
eyes
at
every
other
girl
Строя
глазки
каждой
встречной.
Now
we
see
he
publicly
caress
Теперь
мы
видим,
как
он
публично
ласкается,
Lost
in
narcissistic
tenderness
Потерянный
в
самовлюбленной
нежности.
Everybody
knows
your
name
Все
знают
твое
имя,
Everybody
knows
your
game
Все
знают
твою
игру.
Who
is
this
fallen
to
the
ground
Кто
этот
упавший
на
землю,
And
he's
always
hanging
'round
И
он
всегда
крутится
рядом?
Dress
me
up
in
a
fool's
disguise
Наряди
меня
в
шутовской
наряд,
Wipe
the
wool
across
my
eyes
Завесь
мне
глаза
шерстью.
Silly
bloody
coffee
table
man
Глупый,
чертов
журнальный
столик,
Golden
tounge
is
tied
and
in
the
can
Золотой
язык
твой
связан
и
в
банке.
And
this
black
eyed
feeling
И
это
чувство
с
синяком
под
глазом
Over
you
is
stealing
Над
тобой
крадется,
In
your
cell
you're
squealing
В
своей
клетке
ты
вищишь
At
the
hand
their
dealing
От
руки,
которую
тебе
сдают.
Who
is
this
leader
of
the
pack
Кто
этот
вожак
стаи?
Someone
please
just
send
him
back
Кто-нибудь,
пожалуйста,
отправьте
его
обратно.
Pretty
maids
all
stand
in
rows
Красивые
девицы
стоят
рядами,
To
touch
the
brand
new
emperor's
clothes
Чтобы
прикоснуться
к
новой
одежде
императора.
Who
is
this
leader
of
the
pack
Кто
этот
вожак
стаи?
Someone
please
just
send
him
back
Кто-нибудь,
пожалуйста,
отправьте
его
обратно.
Pretty
maids
all
stand
in
rows
Красивые
девицы
стоят
рядами,
To
touch
the
brand
new
emperor's
clothes
Чтобы
прикоснуться
к
новой
одежде
императора.
Pretty
maids
all
stand
in
rows
Красивые
девицы
стоят
рядами,
To
touch
the
brand
new
emperor's
clothes
Чтобы
прикоснуться
к
новой
одежде
императора.
Who
is
this
fallen
to
the
ground
Кто
этот
упавший
на
землю,
He's
always
hanging
'round
Он
всегда
крутится
рядом.
Pretty
maids
all
stand
in
rows
Красивые
девицы
стоят
рядами,
To
touch
the
brand
new
emperor's
clothes
Чтобы
прикоснуться
к
новой
одежде
императора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Michael Reyne, Simon Cyril Hussey
Attention! Feel free to leave feedback.