Lyrics and translation James Ross - Broken Machines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Machines
Сломанные механизмы
Are
you
starting
to
feel
alive?
Начинаешь
чувствовать
себя
живой?
I
wish
you
could
see
the
stars
behind
the
orange
sky
Жаль,
ты
не
видишь
звёзды
за
оранжевым
небом,
But
you
couldn't
move
if
you
tried
Ты
бы
не
сдвинулась
с
места,
даже
если
бы
попыталась.
Stuck
in
a
world
that
rewards
you
for
Застряла
в
мире,
где
награждают
за
Selling
your
soul
to
the
sky
Продажу
души
небесам.
Oh,
it's
on
my
mind
and
I
know
О,
это
не
выходит
у
меня
из
головы,
и
я
знаю,
It's
hard
to
deny
that
I
hold
Трудно
отрицать,
что
я
держу
My
tongue
'til
it
hurts
to
let
go
Язык
за
зубами,
пока
не
станет
больно
молчать.
We'll
only
know
how
to
be
lonely
Мы
узнаем,
как
быть
одинокими,
If
we
never
get
the
chance
to
be
alone
Только
если
нам
никогда
не
дадут
побыть
одним.
I'm
scared
about
the
thought
of
singularity
Меня
пугает
мысль
об
сингулярности,
I
wish
that
my
problems
could
just
be
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
мои
проблемы
были
только
моими.
I
know
that
you'll
say
it's
just
a
feeling
Знаю,
ты
скажешь,
что
это
просто
чувство,
But
the
people
around
me
are
broken
machines
Но
люди
вокруг
меня
- сломанные
механизмы.
So
maybe
I'll
stick
to
my
solitude
Так
что,
может,
я
останусь
в
своем
одиночестве,
Recede
back
into
my
dreams
Вернусь
обратно
в
свои
мечты.
Run...
Run
Away...
Get
Out
Беги...
Беги
прочь...
Убирайся
Oh,
it's
on
my
mind
and
I
know
О,
это
не
выходит
у
меня
из
головы,
и
я
знаю,
It's
hard
to
deny
that
I
hold
Трудно
отрицать,
что
я
держу
My
tongue
'til
it
hurts
to
let
go
Язык
за
зубами,
пока
не
станет
больно
молчать.
We'll
only
know
how
to
be
lonely
Мы
узнаем,
как
быть
одинокими,
If
we
never
get
the
chance
to
be
alone
Только
если
нам
никогда
не
дадут
побыть
одним.
I'm
scared
about
the
thought
of
singularity
Меня
пугает
мысль
об
сингулярности,
I
wish
that
my
problems
could
just
be
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
мои
проблемы
были
только
моими.
I
know
that
you'll
say
it's
just
a
feeling
Знаю,
ты
скажешь,
что
это
просто
чувство,
But
the
people
around
me
are
broken
machines
Но
люди
вокруг
меня
- сломанные
механизмы.
So
maybe
I'll
stick
to
my
solitude
Так
что,
может,
я
останусь
в
своем
одиночестве,
Recede
back
into
my
dreams
Вернусь
обратно
в
свои
мечты.
There
will
come
a
day
Наступит
день,
When
we're
not
in
charge
any
more
Когда
мы
больше
не
будем
у
руля.
There
will
come
a
day
Наступит
день,
When
we're
not
in
charge
any
more
Когда
мы
больше
не
будем
у
руля.
We'll
only
know
how
to
be
lonely
Мы
узнаем,
как
быть
одинокими,
If
we
never
get
the
chance
to
be
alone
Только
если
нам
никогда
не
дадут
побыть
одним.
I'm
scared
about
the
thought
of
singularity
Меня
пугает
мысль
об
сингулярности,
I
wish
that
my
problems
could
just
be
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
мои
проблемы
были
только
моими.
I
know
that
you'll
say
it's
just
a
feeling
Знаю,
ты
скажешь,
что
это
просто
чувство,
But
the
people
around
me
are
broken
machines
Но
люди
вокруг
меня
- сломанные
механизмы.
So
baby
let's
stick
to
our
solitude
Так
давай
же
останемся
в
своем
одиночестве,
Recede
back
into
our
dream
Вернемся
обратно
в
наши
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.