Lyrics and translation James Ross - Summer Nights (ft. Holt Hauser)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Nights (ft. Holt Hauser)
Летние ночи (ft. Holt Hauser)
Summer
nights
Летние
ночи,
I
couldn't
tell
you
Я
не
мог
тебе
сказать,
I
looked
for
you
when
you
arrived
Я
искал
тебя
глазами,
когда
ты
приехала.
Time
flew
by
Время
пролетело
незаметно,
We
drank
too
much
wine
and
you
missed
your
flight
Мы
выпили
слишком
много
вина,
и
ты
опоздала
на
свой
рейс.
Three
weeks
I've
been
dying
to
kiss
you
Три
недели
я
умирал
от
желания
поцеловать
тебя,
I
just
wish
that
more
of
our
friends
knew
Жаль
только,
что
об
этом
не
знают
наши
друзья.
These
moments
keeping
me
alive
Эти
моменты
— единственное,
что
держит
меня
на
плаву,
I
tried
to
think
of
the
reason
Я
пытался
найти
причину,
To
meet
the
day
and
seize
it
Чтобы
встретить
новый
день
и
жить
им,
But
I
didn't
have
the
guts
to
try
Но
мне
не
хватало
смелости
попробовать.
But
all
that
changed
Но
все
изменилось,
When
we
met
that
day
Когда
мы
встретились
в
тот
день.
I
know
it
cant
be
right
Я
знаю,
так
неправильно,
But
I
need
you
to
be
mine
Но
ты
должна
быть
моей.
Summer
Nights
Летние
ночи,
You
came
outta
nowhere
Ты
появилась
из
ниоткуда.
When
you
spoke
you
didn't
miss
a
line
Когда
ты
говорила,
каждое
твое
слово
попадало
в
цель.
Time
flew
by
Время
пролетело
незаметно,
They
called
out
last
drinks
but
I
couldn't
say
goodbye
Объявили
последний
заказ,
но
я
не
мог
с
тобой
попрощаться.
Your
car
arrived
Подъехала
твоя
машина,
I
walked
you
out
there
Я
проводил
тебя,
Your
ring
slipped
off
as
you
sat
inside
Когда
ты
садилась,
у
тебя
с
пальца
соскользнуло
кольцо.
You
said,
"Its
a
sign"
Ты
сказала:
"Это
знак,"
You
pulled
me
close
and
pressed
your
lips
to
mine
Притянула
меня
к
себе
и
поцеловала.
I
felt
your
warmth
that
night
Я
чувствовал
твое
тепло
той
ночью,
Your
shade
pulled
back,
shone
full
bright
Твоя
тень
отступила,
ты
сияла
так
ярко,
Only
to
return
to
the
dark
Чтобы
снова
вернуться
во
тьму.
Now
I've
found
all
the
energy
Теперь
я
полон
сил,
To
become
the
very
best
of
me
Чтобы
стать
лучшей
версией
себя,
Still
hoping
you'll
play
a
part
И
всё
ещё
надеюсь,
что
ты
станешь
частью
моей
жизни.
But
all
that
changed
Но
все
изменилось,
When
we
met
that
day
Когда
мы
встретились
в
тот
день.
I
knew
I
was
right
Я
понял,
что
был
прав,
You
will
never
be
mine
Ты
никогда
не
будешь
моей.
Summer
nights
Летние
ночи,
I
couldn't
tell
you
Я
не
мог
тебе
сказать,
I
looked
for
you
when
you
arrived
Я
искал
тебя
глазами,
когда
ты
приехала.
Time
flew
by
Время
пролетело
незаметно,
We
drank
too
much
wine
and
you
missed
your
flight
Мы
выпили
слишком
много
вина,
и
ты
опоздала
на
свой
рейс.
(You
said)
I'll
be
fine
(Ты
сказала):
"Всё
будет
хорошо".
You
never
realised
Ты
так
и
не
поняла,
I
stumbled
out
but
never
mind
Что
я
еле
вышел
из
бара,
но
это
не
важно.
It's
so
foreign
Так
странно,
To
care
about
the
fact
I
can't
Осознавать,
что
я
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.